地沥青
dìlìqīng
битум, асфальт; асфальтобетон
асфальт
асфальт; атомизационное тепло
асфальт; битум; нефтяной битум
природный асфальт; асфальтовый битум; битум асфальта; горная смола; земляная смола; каменная смола; минеральная смола; минеральный деготь
dì lì qīng
asphaltos; mineral pitch; asphaltum; albanite; asphalt; asphaltic bitumendìlìqīng
asphalt; bitumenalbanite; asphaltic bitumen; asphaltos; earth pitch; ground pitch; mineral pitch; albafite
即沥青,俗称臭油。有机化合物的混合物,溶於松节油或石油,可以制造涂料、塑料、防水纸、绝缘材料等,又可以用来铺路。
в русских словах:
асфальта битум
地沥青
асфальтены
地沥青质
асфальтизация
地沥青灌浆
асфальтит
地沥青石
асфальтный
地沥青的
асфальтобетоносмеситель
地沥青混凝土搅拌机
асфальтовый известняк
沥青灰岩, 地沥青灰岩
асфальторазогреватель
地沥青加热器
кислотоупорный асфальт
耐酸地沥青, 耐酸沥青
минеральная смола
矿物焦油, 地沥青
нефтяной асфальт
石油地沥青, 石油沥青
парафинистый битум
石蜡地沥青
песчаный асфальт
砂质地沥青, 砂质沥青
твердый асфальт
硬地沥青
тиокерит
似炭地沥青
угольная смола
地沥青, 煤焦油
синонимы:
примеры:
地沥青混凝土工厂
асфальтобетонный завод
防水地沥青, 防水沥青
гидравлический асфальт
(地)沥青
асфальт, нефтяной битум
石油(地)沥青
нефтяной битум
天然(地)沥青
природный асфальтовый битум
天然{地}沥青
природный асфальтовый битум
血腥和恐怖的战争画面一闪而过。垂死的人,嘶鸣的马,被血浸透的沙地、白雪、沥青和肥沃的黑土。
Чудовищные, кровавые сцены войны проносятся у тебя перед глазами. Умирают люди, кричат лошади, кровь впитывается в песок и снег и асфальт и жирную черную землю.
现在没人敢进泥沼了,营地都荒废了。可是那里的泥炭啊…大师,绝对是极品货色!黑如沥青又油亮,不管拿来烧或是——
Теперь уже никто на болота не ходит, лагерь стоит пустой. А там такой торф, господин! Черный, как смола, маслянистый, и на растопку хорош, и на...
看看你自己,你就是个人形计步器!从你东山再起之后,一定已经走过了200,000步——走过那些破裂的沥青、地砖,沙土还有地板。
Да ты только посмотри на себя: настоящий шагомер в человеческом обличье! С момента своего возрождения, должно быть, уже 200 000 шагов пробежал — по растрескавшемуся асфальту, мозаике, песку и линолеуму.
路的表面密密麻麻全是坑洞。孩子们在里面玩耍,直到载满黑色沥青的重型货車蜂拥而至。土地所有者用钱填满了这些坑洞。它是商业流通的重要命脉。
Она вся в ямах. Раньше в них играли дети, пока не прикатили тяжеленные грузовики с гудроном. Землевладельцы залили ямы деньгами — здесь пролегает важная торговая артерия.
我是受命回营地来为我们驻守大桥的射手收集一些沥青箭支的,没想到却目睹了如此悲惨的一幕。这里大部分的熊猫人都跟我相识……我实在难以接受他们的离去。
Меня послали обратно в лагерь собрать промасленные стрелы для лучников на мосту, и вот что в итоге получилось... Меня обучали, как и большинство этих пандаренов, а к этому не готовили.
пословный:
地 | 沥青 | ||
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
1) битум, (чёрная) смола, пек
2) асфальт, гудрон
|
начинающиеся:
похожие:
沥青地
沥青地坪
硬地沥青
钒地沥青
沥青地砖
铺地沥青
沥青地面
试用地沥青
精制地沥青
天然地沥青
石油地沥青
岩地沥青粉
沥青砖地面
泡沫地沥青
防水地沥青
液态地沥青
石棉地沥青
石蜡地沥青
摊平地沥青
喷射地沥青
砂质地沥青
沥青楼地面
酸性地沥青
人造地沥青
耐酸地沥青
粉状地沥青
人工地沥青
埃及地沥青
硝化地沥青石
地上沥青贮仓
地下沥青贮仓
预塑地沥青板
气吹制地沥青
浇灌性地沥青
硬地沥青混合料
全厚地沥青路面
西伯利亚地沥青
特立尼达地沥青
沥青面砖楼地面
铺上沥青的场地
委内瑞拉地沥青
沥青砂浆楼地面
预制镶嵌地沥青
最佳地沥青含量
压制地沥青烘烤机
沥青混凝土楼地面
细粒地沥青混凝土
烫平地沥青混凝土
马克地沥青混合料
滚压地沥青混凝土
硫磺地沥青混合料
天然地沥青质焦沥青
热压滚平地沥青混凝土
热铺地沥青混凝土路面
中粒级配地沥青混凝土