地震危害
dìzhèn wēihài
сейсмическая опасность
сейсмическая опасность
в русских словах:
примеры:
高危地震多发带
пояс с повышенной сейсмической активностью
地中海减少地震危险网
Средиземноморская сеть сейсмического контроля
巴尔干减少地震危险网
Балканская сеть по вопросам уменьшения сейсмической опасности
地中海减少地震危险合作项目
Совместный проект по уменьшению сейсмической опасности в Средиземноморской регионе
评价和减轻阿拉伯区域地震危险方案
Программа по оценке и уменьшению сейсмической опасности в арабском регионе
减少巴尔干区域地震危险常设协调委员会
Постоянный координационный комитет по уменьшению опасности землетрясений в Балканском регионе
危害地区; 危险地区
зона риска; опасный район
本次地震后造成的损失超过上次地震,我真要被这些地震害惨了!
В этот раз убытки оказались еще больше, чем в предыдущий. Если сотрясения будут повторяться, это меня разорит!
<class>,元素的动荡永不会止歇。正在危害这片土地,甚至可能摧毁铁炉堡的地震并不寻常。大地之环相信,我们必须在元素彻底撕裂艾泽拉斯之前让它们恢复平静。我们需要你的帮助,<name>。
Стихии разбушевались, <класс>. Землетрясения, от которых мы страдаем и которые грозят обрушить Стальгорн, – не обычные явления природы. Служители Земли пришли к мнению, что мы должны утихомирить стихии, пока они не разорвали Азерот на куски. Нам нужна твоя помощь, <имя>.
<class>,元素的动荡永不会止歇。正在危害这片土地的地震和随时可能烧毁奥格瑞玛的大火并不寻常。大地之环相信,我们必须在元素彻底撕裂艾泽拉斯之前让它们恢复平静。我们需要你的帮助,<name>。
Стихии разбушевались, <класс>. Землетрясения, от которых мы страдаем, и пожары, грозящие спалить Оргриммар, – не обычные явления природы. Служители Земли пришли к мнению, что мы должны утихомирить стихии, пока они не разорвали Азерот на куски. Нам нужна твоя помощь, <имя>.
通过辐射危害地区不是什么新鲜事,但发光海可以在短短几秒内杀死一个人。
Это зараженная территория. Зараженная настолько, что может убить человека за несколько секунд.
пословный:
地震 | 危害 | ||
1) геол. землетрясение; сейсмический; в сложных терминах также сейсмо-
2) перен. общественные потрясения, социальные изменения
|
губить; вредить, подвергать опасности; вред; вредительский
|