地面清理
_
land clearing
land clearing
примеры:
现在我们需要你帮忙,请前往北边的剃刀山,或是东边的鳞翼岩床,清理那边的捕猎者吧。这些行踪诡秘的蜘蛛总是隐藏在露出地面的大块岩石附近,一旦有警惕心松懈的旅人经过,就会跳出来发动袭击。
Но прямо сейчас нам надо, чтобы вы отправились на север на Островерхий гребень или на восток к склону Чешуекрылых и расчистили их от пауков. Это скрытные пауки, что живут в отрогах гор и набрасываются на беспечных путников.
它们在清理地面时发出的滴答声让有些人厌烦不已,但对于城堡的监卫而言,这个声音再美妙不过。
Некоторых раздражает постоянное тиканье этих малышей, натирающих брусчатку полов, но для смотрителей замка нет звука приятнее.
清理清泉镇附近的魔物营地
Разрушьте все лагери монстров в районе Спрингвейла
你把那片怪物营地清理掉了吗?
Вы уже зачистили лагерь монстров?
把魔物营地清理干净之后,我们再回来这里碰头。
Когда расправимся со всеми, встречаемся на этом же месте.
尽可能多地清理那里的幽灵,然后回来向我报告。
Убей столько нечисти, сколько сможешь, и доложи мне о выполненном задании.
我正在勘察清泉镇周边的山地,为过去的地理地图做校注。
Я исследую горы вокруг Спрингвейла и ищу ошибки на старой карте.
一位拥有强大的全图支援能力,能够高效地清理小兵的斗士。
Рубака, который может оказаться где угодно на поле боя и легко расправляется с большими скоплениями воинов.
我觉得如果要获得夜刃豹的祝福,就应该把它们的栖息地清理干净,好让它们回家。
Чтобы заручиться благословением саблезубов, нам нужно прогнать василисков назад.
пословный:
地面 | 清理 | ||
1) поверхность [земли], земля; наземный; позёмный
2) площадь земли
3) местность; район
4) данная местность
5) пол
|
1) наводить порядок в (чем-л.); упорядочивать; подытоживать (напр. дела)
2) ком. ликвидировать (предприятие); ликвидация
3) принимать решение; решить
4) техн. зачистка
5) ревизия
|
похожие:
场地清理
清理营地
筛面清理
清理地牢
清理岩面
地面清除
清理表面
清理田地
表面清理
清理土地
清理场地
清理地产
地理剖面
地面整理
地面处理
地面修理
造林地清理
表面缺陷清理
船体表面清理
采伐迹地清理
金属表面清理
清理战斗地区
表面清洁整理
表面喷丸清理
钎焊表面清理
建筑工地清理
表面清洁处理
清理高地之路
焊接表面清理
林地清理设备
筛面清理机构
清理梯段坡面
火焰表面清理
林地清理机械
地理球面坐标
球面地理坐标
椭面地理坐标
地面数据处理
地面处理设备
碎拼大理石地面
火焰四面清理机
实验性地面处理
地理椭圆面坐标
清理场地工作面
气体火焰表面清理
巡逻员:清理场地
焊接前表面的清理
铁粉助熔表面清理
清理毛坯表面缺陷
火焰表面清理焊炬
清理田地里的陨石
污水污泥地面处理
焊接后表面的清理
地面数据处理系统
地面设备修理车间
地面数据处理设备
短而不清楚的解理面
地面坐标, 地理坐标
地面参数信息处理系统
全套航天信息地面自动处理设备
油田地下及地面地球物理管理总局