地面点
_
terrain point
точка на местности; наземная конгруэнтная; конгруэнтная на местности; наземная точка
ground point
в русских словах:
топоцентрические координаты
地面点坐标系,局部中心坐标系(即以观测者为中心的)
примеры:
约好会面的地点
условиться о месте встречи
地面点火试验, 地面发射(火箭)
огонь с земли
地面点火试验(指发动机)
наземное огневое испытание (двигателя)
地面空中点火转换电门
ground air ignition changeover switch
和同事们约好会面的地点
условиться с товарищами о месте встречи
地下水流出地面的泉源; 排放点
точка сброса
地面点座标系(以观察者为原点的座标系)
топоцентрическая система координат
地面中心点(以地面观测者所在点为坐标原点)
топоцентрическая точка
离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
从飞机的投影位置到任一点的地面距离
дистанция по земной поверхности от места проекции самолёта до какой-либо точки
离地距离, 离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
[前缀]
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
Ⅰ.
接动词, 表示1)"增添"之意, 如: надвязать 接长 надстроить 增筑 2)"略微"之意, 如: надкусить 咬下一小块 надрезать 切开一点
Ⅱ.
组成名词,形容词, 表示"在...上面"之意, 如: надбровье 眉上的部分 надземный 地面上的
над... надо... надъ...
(常带弱重音) [前]
(五格)
1. (表示地点)在...前面, 在...面前 стоять ~ учениками 站在学生面前 сидеть на стуле ~ столом 坐在桌子前的一把椅子上
2. (表示时间)在...之前, 临近...(时), 在...之先 ~ уроком 在上课前 ~ сном 临睡觉的时候 час ~ рассветом 天亮前一小时 ~ тем, как 在...之前 Он ехал передо мной. 他走在我之先.
3. 对, 向
(五格)
1. (表示地点)在...前面, 在...面前 стоять ~ учениками 站在学生面前 сидеть на стуле ~ столом 坐在桌子前的一把椅子上
2. (表示时间)在...之前, 临近...(时), 在...之先 ~ уроком 在上课前 ~ сном 临睡觉的时候 час ~ рассветом 天亮前一小时 ~ тем, как 在...之前 Он ехал передо мной. 他走在我之先.
3. 对, 向
перед передо
пословный:
地面 | 面点 | ||
1) поверхность [земли]; наземный; позёмный
2) площадь земли
3) местность; район
4) данная местность
5) пол
|