坏习气
huài xíqì
дурные наклонности
в русских словах:
наклонность
дурные наклонности - 坏习气
повадка
оставь эту дурную повадка - 去掉这种坏习气吧
примеры:
坏习气
дурные наклонности
去掉这种坏习气吧
оставь эту дурную повадку
改掉坏习气
correct bad habits
一些同志沾染了坏习气
Некоторые товарищи переняли дурные замашки.
她的眼中闪烁着惶恐的目光。“也许是吧,先生。”她叹了口气。“好吧,我知道,这个是坏习惯,我不该这么做。”
В ее глазах проскальзывает испуг. «Может, и так, сэр, — вздыхает она. — Я знаю, что это дурно и так думать нельзя».
пословный:
坏 | 习气 | ||
1) плохой; негодный; дурной; порочный; испорченный
2) испортиться; сломаться
3) крайне; ужасно; страшно
|
1) привычка, обыкновение
2) порок, недостаток
|