坏人坏事
huàirén huàishì
дурные люди (чуждые элементы) и дурные дела (поступки)
злые люди и плохие дела
huài rén huài shì
evildoers and bad (evil) deeds; evildoers and wrongdoings; bad people and bad thingshuàirén huàishì
evildoers and wrongdoingsчастотность: #49872
примеры:
包庇坏人坏事
потворствовать дурным людям и дурным поступкам
他对于坏人坏事,从不假借。
Он никогда не проявлял снисхождения к гадким людям и поступкам.
我们对坏人坏事决不能熟视无睹。
Мы ни в коем случае не можем закрывать глаза на дурных людей и плохие поступки.
пословный:
坏人 | 坏事 | ||
1) дурное (злое) дело, пакость
2) портить дело, вредить, вставлять палки в колёса
|