坦白承认罪行
tǎnbái chéngrèn zuìxíng
чистосердечное признание в совершении преступления
примеры:
即便如此,你收集的证据还是站不住脚的,很难给她定罪。必须得让她坦白招供才行。等她一进监狱,立刻想办法让她承认罪行!
Но даже если это так, жалкие улики, собранные тобой, вряд ли помогут осудить ее. Мне нужно ее признание. Как только она окажется за решеткой, сделай так, чтобы она созналась в своем преступлении!
пословный:
坦白承认 | 认罪 | 罪行 | |
признать свою вину, прийти с повинной
|