垃圾食,垃圾大
_
диал. см. 不干不净,吃了没病
ссылается на:
不干不净,吃了没病bù gān bù jìng, chī le méi bìng
будешь есть грязное, не заболеешь; будешь есть грязные продукты, укрепишь свой иммунитет; ср. больше грязи - шире морда
будешь есть грязное, не заболеешь; будешь есть грязные продукты, укрепишь свой иммунитет; ср. больше грязи - шире морда
пословный:
垃圾 | 食 | , | 垃圾 |
1) мусор, отбросы, отходы
2) разг. отстойный, дрянной
|
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
1) мусор, отбросы, отходы
2) разг. отстойный, дрянной
|
大 | |||