埋头工作
máitóu gōngzuò
зарыться с головой в работу, закопаться в работу, уйти с головой в работу
коптеть над работой; с головой окунуться в работу; зарыться в работу; уйти в работу; уйти с головой в работу
mái tóu gōng zuò
give oneself wholly (wholeheartedly) to one's workв русских словах:
отдаваться
отдаться работе - 埋头工作
примеры:
埋头[于]工作; 埋头苦干
уйти с головой в работу
刘先生正埋头工作。
Mr. Liu is up to his ears in work.
手头工作挺多
have a lot of work on hand
在工作中起模范带头作用
play an exemplary role in work
他一年到头工作。没有假日。
He works all the year round without a holiday.
码头工作职业安全和卫生公约
Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах
пословный:
埋头 | 头工 | 工作 | |
1) прятать голову; зарываться головой
2) уходить с головой (в учёбу), погрузиться, окунуться (в работу)
3) утопленный (винт и т.п.)
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|