基础理论
jīchǔ lǐlùn
основная (базовая, фундаментальная) теория
основная теория
jīchǔ lǐlùn
basic theoryчастотность: #27438
примеры:
加强基础理论课程
усиливать основные теоретические дисциплины
基础(理论)研究
фундаментальный научный исследование
投入产出的理论基础
theoretical basis of input-output
以辩证唯物主义为理论基础
использовать в качестве теоретической базы далектический материализм
他的理论建立在事实的基础上。
His theory is founded on facts.
勇于推进实践基础上的理论创新
Теоретическое новаторства на базе смелого продвижения практики
理论的基础是实践,反过来理论又为实践服务。
Theory is based on practice and in turn serves practice.
真遗憾她还未建立起真正激进作品的理论基础。
Очень жаль, что она не подводит под это теоретическую базу. Это сделало бы ее работы по-настоящему радикальными.
如果康米主义的基础完全是无法被证实的∗理论∗……
Если в основе коммунизма лежат ∗теории∗, которые невозможно доказать...
基本上来说,他否认了亚唯物主义的整个理论基础。
Он практически отмел все то, на чем основан инфраматериализм.
果然是这样。不可证伪的循环论证。这套理论以自身为基础,根本无懈可击……
Ну вот, пожалуйста. Идеальная петля нефальсифицируемости. Теорию невозможно опровергнуть по ее собственным условиям...
我想学习这一先进的种族理论——来替代我之前的种族理论。我担心现有的这个理论太∗基础∗了。
Я хочу изучить эту современную расовую теорию — чтобы заменить мою нынешнюю расовую теорию, которая мне кажется ∗несовременной∗.
那你并不相信无产阶级的历史使命了。也就是说,你反对历史唯物主义的理论基础。
Выходит, ты не веришь в историческую роль пролетариата, а значит, отвергаешь основы исторического материализма.
货车司机那一套吗?那是很基础的种族理论,而现在这个要比那一套高到不知道哪里去了。
Это ты про свою идею «поддержать расизм»? Это самые основы, а мы тут говорим о вершинах. Они даже не пересекаются.
我向你保证,虽然它一开始令人云里雾里,但只要你理解了理论的基础,剩下的内容就都很直观了……
Согласен, поначалу легко запутаться, но когда поймешь основы, всё остальное приходит само собой...
……但你难道不觉得,你得建立起对历史和政治理论的坚实基础,才能真正理解身边发生的事件吗?
...однако не кажется ли тебе, что по-настоящему понять происходящее можно только имея основательную историческую и политическую теоретическую подготовку?
焦耳,詹姆斯·普雷斯科特1818-1889英国物理学家,为热量机械理论奠定基础,并发现了热力学第一定律
British physicist who established the mechanical theory of heat and discovered the first law of thermodynamics.
我想我们听得够多了。你的视角将会对我们的小组很有帮助。只要再多一些理论基础,我相信你会作出杰出的贡献。
В любом случае, думаю, мы услышали достаточно. Нам определенно пригодится человек твоих взглядов. Совсем немного теоретической подготовки, и ты станешь полноправным членом кружка.
当然,我们学了所有的马佐夫主义理论基础。上周我们刚刚学完了庞奇和瓦特曼的‘资本无罪论’第二卷……
Мы изучаем все фундаментальные труды по теории мазовизма, конечно же. На прошлой неделе как раз закончили второй том „Светоча капитала“ Панчера и Ваттмана...
(飞行人员)航空生理基础训练
подготовка лётного состава по основам авиационной физиологии
现在,收下你的第一份作业。这是一篇关于亚唯物主义理论的综述。如你所见,这很基础,但是学习总要有个开始。
Вот тебе первое задание. Это обзор теории инфраматериализма. Не очень подробный, сам увидишь, но надо же с чего-то начинать.
“我,呃,这只是理论工作,警察。没有现实基础。”他转向自己的同伴:“老兄,如果现在我们是认证骷髅头的话……”
«Я... э-э... это все теоретические выкладки, коп. Без привязки к реальности». Он поворачивается к товарищу. «Чувак, будь мы реальными Черепами...»
又来?但你已经学习了理论基础……看来在我们搞清楚到底缺了什么概念之后,还是得回来和石柱先生聊聊。
Опять? Но ты же освоил основы... Видимо, придется вернуться к нашему монолиту, когда поймешь, что ты упустил.
他也∗恰好∗是马佐夫之后最伟大的康米主义理论家。也是尼尔森最先提出了意识形态凝胶的存在,而这构成了亚唯物主义的理论基础。
Он, кроме всего прочего, еще и величайший теоретик коммунизма после Мазова. Именно Нильсен первым предположил существование идеологической плазмы — концепции, которая лежит в основе инфраматериалистической теории.
不可估量。包括了洲际旅行、三次科学革命、人文主义、国际主义、福利国家和∗恐怖平衡理论∗。相当于我们现代秩序的思想基础。
Оно неизмеримо велико. Это интеризоларные путешествия, три научные революции, гуманизм, интернационализм, государство всеобщего благосостояния и ∗теория равновесия страха∗. Фактически, это интеллектуальные основы нашего современного порядка.
于是我们的问题变成了:‘如果你甚至不能接受尼尔森和亚唯物主义的理论基础,那你为什么还要参加这个阅读小组?’
Для нас вопрос свелся к следующему: если ты не принимаешь даже основных идей Нильсена и инфраматериалистической теории, зачем ты вообще состоишь в читательском кружке?
为了找到建立在更广泛基础上的金融监管措施的理论基础,人们需要参考其他三个被监管行业的实际状况:它们是药品、烟草和枪支。
Чтобы понять аргументы в пользу более широкого подхода к финансовому регулированию, рассмотрим три другие регулируемые отрасли: медикаменты, табачные изделия и огнестрельное оружие.
我想我们得停在这里了。但是听着,警官:你的博学多闻对于我们的阅读小组将会有所裨益。只要再多一些理论基础,我相信你会作出杰出的贡献。
Полагаю, на этом нам придется поставить точку. Но знаешь что, жандарм? Нам мог бы пригодиться кто-нибудь с таким богатым опытом, как у тебя. Еще бы теоретическую базу немного подтянуть, и, думаю, ты сможешь внести в наше дело реальный вклад.
他在中学阶段接受的基础种族教育让他误以为自己的体系就是唯一的种族理论——更加深奥的学说可以追溯到4500年前古佩里卡纳西斯的平民社会。
примитивное расовое образование, полученное В школе, привело его К мысли, что это его филуму принадлежит авторство расовой теории — эзотерического учения, восходящего К древнему общественному строю перикарнасса, более чем на 4500 лет В прошлое.
пословный:
基础 | 理论 | ||
основание, базис, база, основа, фундамент; основной, элементарный; фундаментальный, капитальный
|
1) теория (в науке); учение, доктрина (в философии и религии); теоретический
2) оспаривать; спорить
3) обращать внимание
4) навести порядок
|
похожие:
基数理论
理论基础
基础护理
基础处理
物理基础
病理基础
基本理论
基金理论
基础公理
法理基础
生理基础
公理基础
羟基化理论
集合论基础
数学基础论
自由基理论
肖特基理论
游离基理论
萧特基理论
基础药理学
基础生理学
基础物理学
伦理学基础
红外物理基础
基础经济理论
奠定理论基础
飞行理论基础
电工理论基础
经济论证基础
基尔霍夫理论
提供理论基础
物理基础设施
仪表理论基础
恒氨基酸理论
德兹威基理论
基础护理课程
基本更新理论
出口基地理论
基本焦虑理论
基因量子理论
基本理论问题
方剂基本理论
中药基本理论
基本粒子理论
会计基础理论
三基色视觉理论
理论深度基准面
综合经济基础论
设计方法论基础
莫洛坚斯基理论
斥候基础护理包
形态生理的基础
基础设施管理处
基础电生理机制
哨兵基础护理包
对策论基本定理
理论和方法基础
基础设施管理小组
企业管理基础工作
密钥管理基础设施
电子技术理论基础
集合论的公理基础
自动化的理论基础
基础设施管理事务
霍妮基本焦虑理论
海图理论深度基准面
基本理论专业委员会
生长的功能基质理论
电工学基础电工原理
以活动为基础的管理
为基础的阵列处理机
物理学方面的基础知识
菲涅尔-基尔霍夫理论
朋辈心理辅导理论基础
中拉基础设施合作论坛
基本逻辑理论证明程序
单值化理论的基本定理
自动化管理系统基础信息
用党的基本理论和基本路线
电工学基础电工原理电工原理
建设有中国特色的社会主义基本理论
建设有中国特色的社会主义基本理论和基本实践