塔瓦斯
tǎwǎsī
Тавас (город в Турции)
Талвас
примеры:
知道了这些信息之后,对宝石的搜索行动就可以开始了。当你收集到所有的宝石之后,通过塔瓦斯德的占卜之瓶和他联系来获取下一步的指示。
Вооружившись этим знанием, отнесись к поискам этих камней серьезно. Когда ты найдешь камни, сообщи об этом Талвашу через фиал Видения и следуй полученным от него инструкциям.
塔瓦斯在外头召唤一个凝灰岩卫。
Талвас призвал пепельного стража.
塔瓦斯在外面召唤一只灰烬守护者。
Талвас призвал пепельного стража.
我摧毁了塔瓦斯意外召唤出的凝灰岩卫。他相当感谢我。
Мне удалось уничтожить пепельного стража, которого Талвас призвал по ошибке. Талвас был весьма мне благодарен.
塔瓦斯要求我摧毁一个在泰尔密希临境内乱跑的凝灰岩卫。
Талвас попросил меня уничтожить пепельного стража, который, обезумев, носится по окрестностям Тель-Митрина.
我摧毁了塔瓦斯意外召唤出的灰烬守护者。他相当感谢我。
Мне удалось уничтожить пепельного стража, которого Талвас призвал по ошибке. Талвас был весьма мне благодарен.
塔瓦斯要求我摧毁一个在泰尔密希临境内乱跑的灰烬守护者。
Талвас попросил меня уничтожить пепельного стража, который, обезумев, носится по окрестностям Тель-Митрина.
好,好。我把这个写下来,几天后你再去跟塔瓦斯要一本手抄本。
Да, да. Я все напишу, а ты можешь забрать копию у Талваса через несколько дней.
如果我一阵子没有听到你的消息,那你八成是死了。之后,我应该会派塔瓦斯。
Если от тебя не будет вестей в ближайшее время, буду считать, что тебя уже нет в живых. Может, в следующий раз Талваса пошлю.
我研究法术需要一两天的时间。你届时可以跟塔瓦斯购买。
Заходи через пару дней, заклинание будет готово. Можешь купить его у Талваса.
伊达利?原来是我的错。在塔瓦斯之前,她曾经是我的学徒。
Илдари? Тогда я сам виноват. Она была моей ученицей до Талваса.
你的课程进行得如何,塔瓦斯?
Как идут уроки, Талвас?
你的耳朵现在如何,塔瓦斯?
Как твои уши, Талвас?
我确定塔瓦斯不会介意再当一次我的实验品。
Ладно, наверняка Талвас будет рад мне помочь.
阿谀奉承对我没有用的,塔瓦斯。你还欠我皮肤样本呢。
Не думай, что твоя лживая лесть подействует, Талвас. Все равно придется отдать мне образец кожи.
不是。塔瓦斯才是他的学徒。我是他的管家。我负责处理泰尔密希临的日常事务。
Нет. Это Талвас его ученик. А я управитель. Занимаюсь ежедневными делами в Тель-Митрине.
我只好找塔瓦斯了。但这人很爱大呼小叫。
Придется опять использовать Талваса, а он вечно кричит и хнычет.
塔瓦斯是尼洛施大师的学徒。你如果对法术有兴趣的话,他也许会卖你一些。
Талвас - ученик мастера Нелота. Если тебе нужны заклинания, он может продать что-нибудь.
塔瓦斯再几十年应该就完成学业了。你到时候来见我。或许我可以教你几招。
Талвас закончит свое обучение через пару десятков лет. Загляни ко мне тогда. Я научу тебя паре фокусов.
塔瓦斯说尼洛施大师在找我。
Талвас сказал, что мастер Нелот звал меня.
塔瓦斯,就从炽树精开始吧。他们较不会扭动。
Талвас, я думаю, что начну с горелого сприггана. Эти не так сильно дергаются.
塔瓦斯,就从烈焰树精开始吧。他们较不会扭动。
Талвас, я думаю, что начну с горелого сприггана. Эти не так сильно дергаются.
пословный:
塔瓦 | 瓦斯 | ||
1) (франц. gaz) газ, газы; газообразный, газовый
2) светильный газ
3) автомобиль ВАЗ
|
похожие:
瓦斯塔
列塔瓦斯
瓦拉斯塔兹
瓦莱斯塔萨
瓦加斯塔兹
利斯瓦尔塔河
斯塔洛瓦沃拉
阿斯塔瓦侍从
诺瓦拉斯塔兹
瓦斯油汽提塔
和塔瓦斯交谈
贝尼瓦塔斯人
与塔瓦斯交谈
瓦莱达奥斯塔
斯塔诺瓦亚河
米斯塔瓦西斯
奥瓦瑞奥斯塔
亚斯诺瓦塔亚
瓦斯塔格·铁颚
柯尼希斯瓦尔塔
红衣瓦拉斯塔兹
瓦格斯塔夫质数
格拉瓦塔斯纤维
奇斯塔亚格里瓦
艾伦·阿斯塔瓦
瓦莱达奥斯塔大区
塔瓦雷·巴斯克斯
堕落的瓦拉斯塔兹
传送:阿斯塔瓦港
修理塔瓦斯德的项链
瓦尼埃-斯塔克效应
斯塔诺瓦亚里亚萨河
古斯塔夫·布瓦索纳德
奥斯瓦尔多·乌尔塔多
拉马斯瓦米·文卡塔拉曼
胡安·鲍蒂斯塔·塞瓦略斯
阿图尔·达科斯塔·伊·席尔瓦
巴克提维丹塔·斯瓦米·帕布帕德
萨尔瓦多·卡斯塔涅达·卡斯特罗