塞兹仙林的迷雾
_
Туманы Тирна Скитта
примеры:
消灭特雷德奥瓦(英雄塞兹仙林的迷雾)
Убийства Тредовы (героический режим, туманы Тирна Скитта)
消灭特雷德奥瓦(普通塞兹仙林的迷雾)
Убийства Тредовы (обычный режим, туманы Тирна Скитта)
消灭特雷德奥瓦(史诗塞兹仙林的迷雾)
Убийства Тредовы (эпохальный режим, туманы Тирна Скитта)
设置钥石地图:塞兹仙林的迷雾
Подземелье ключа: туманы Тирна Скитта
塞兹仙林的迷雾(史诗难度)
Эпохальный режим: туманы Тирна Скитта
塞兹仙林的迷雾(英雄难度)
Героический режим: туманы Тирна Скитта
史诗:塞兹仙林的迷雾(公会版)
Эпохальный режим: Туманы Тирна Скитта – гильдейский марш
пословный:
塞 | 兹 | 仙 | 林 |
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|
книжн.;
1) это; этот
2) настоящий; ныне; сейчас
|
I сущ.
1) [даосский] отшельник; бессмертный, небожитель; святой
2) божество, гений; божественный, чудесный; гениальный, талантливый 3) почтит., эпист. Ваш; императорский
4) мир небожителей, чертоги бессмертных; рай, лучший мир; тот свет; райский; потусторонний, трансцедентальный
5) (англ. cent) цент
6) сленг потрясающий, клевый, блеск
II собств.
Сянь (фамилия)
|
I сущ.
1) лес, роща; лесной
2) лесное хозяйство, лесоводство
3) собрание; сборник
4) * как лес, подобный лесу; множество, многочисленный II собств.
1) геогр. ( сокр. вм. 林县) Линьсянь (уезд в пров. Хэнань)
2) Линь (фамилия)
|
的 | 迷雾 | ||
1) густой туман, густая мгла
2) заколдованный круг, лабиринт
|