声先夺人
_
One’s name is enough to strike terror in other’s hearts.
shēngxiānduórén
One's name is enough to strike terror in other's hearts.примеры:
这篇新闻显然是在对他的访问作先声夺人的报道。
The news had apparently been aimed at stealing the thunder from his visit.
пословный:
声 | 先 | 夺人 | |
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
1) 犹损人。
2) 犹动人。
|