复活的憎恶
_
Воскрешенное поганище
примеры:
对憎恶的残骸使用这个工具包,将其复活。接下来你就可以利用它对付驻守在死亡之门的天灾军团了。
Этот набор позволит заново оживлять убитых тобой поганищ. Возьми его и используй поганищ против сил Плети у Врат Смерти.
天灾军团利用阵亡的北伐军战士对付我们。他们将死者复活成食尸鬼和骷髅,或者将他们的残肢缝合成憎恶。必须阻止他们的这种恶行!
Плеть использует против нас наших же павших солдат, превращая их в вурдалаков и скелетов или расчленяя их тела и собирая из разных частей поганищ. Мы должны положить этому конец!
许多体弱的村民不堪繁重的劳作,被活活累死了。这一幕幕惨剧的主使就是那个名叫博罗索格的憎恶头子。
Тех, кто был слишком слаб, чтобы работать на шахте, бросали на корм поганищу по имени Бульогг.
пословный:
复活 | 的 | 憎恶 | |
1) ожить, воскреснуть; воскресение; возрождение
2) оживиться, вновь начать активно действовать
3) эл. реактивация; восстановление
4) хим. регенерация
|
1) zēngwù ненавидеть; питать отвращение, гнушаться; отвращение, омерзение; антипатия
2) zēng’è устар. 憎恨恶人、坏事
|