复生的保护者
_
Оживленный защитник
примеры:
海墙还可以重建,但死者却无法复生。我们必须要先保护这里的人民。
Стены можно восстановить, но потерянные жизни уже не вернешь. В первую очередь нам нужно позаботиться о тех, кто здесь остался.
野生动植物保护者
protectors of wildlife
普通攻击可恢复生命,损失装甲板时获得保护状态
Защищает от урона при потере пластин брони. Автоатаки восполняют здоровье.
就算堕落者和不死生物也需要保护者。
Даже нежить нуждается в защитнике.
从为保护世界而生者手中拯救世界,着实是艰苦的任务。
Мрачный долг — спасать мир от тех, кто был создан защищать его.
我不喜欢付掠夺者保护费,但是在鸟不生蛋的地方做生意总是要付出代价的。
Мне, конечно, не нравится, что мы вынуждены платить дань этим рейдерам, но такова цена спокойной жизни.
你的直觉没有错。古尔丹使拉文凯斯领主及其军队从坟墓中复生。他们现在为燃烧军团效力,保护着塔楼里的秘密。
Чутье тебя не подвело. Лорда Гребня Ворона и его призрачное войско поднял из могилы Гулдан. Теперь они служат Легиону и защищают секреты, что хранит эта башня.
你不是永生者,因此你可以进入巨龙圣地并使用永恒沙漏。你要保护好这个沙漏,直到永恒之龙的首领显身。
Ты же не <бессмертный/бессмертная>. Ты можешь проникнуть в святилище и задействовать там песочные часы Вечности. Защищай часы достаточно долго – и вожак драконов Бесконечности раскроет себя.
当任一对手使用生物咒语时,若蛋白石守护者为结界,则蛋白石守护者成为3/4,具飞行与反红保护异能的石像鬼生物。
Когда оппонент играет заклинание существа, если Опаловый Страж является чарами, Опаловый страж Становится существом 3/4 Гаргулия с полетом и защитой от красного.
пословный:
复生 | 的 | 保护者 | |