复生的坚骨战士
_
Оживший костяной воин
примеры:
骨牢召唤2个骷髅战士,不计入祖尔的骸骨复生数量上限。任务:召唤80个骷髅战士。奖励:锁定敌人时,骷髅战士获得25%的攻击和移动速度。
При срабатывании «Костяной темницы» появляются 2 воина-скелета. Призванные таким образом скелеты не учитываются при подсчете максимального количества для «Поднятия скелетов».Задача: призовите 80 воинов-скелетов.Награда: атакуя цель «Костяной темницы», воины-скелеты будут получать бонус к скорости передвижения и атаки в 25%.
召唤一把在1秒后飞向祖尔的镰刀,对敌人造成190~~0.04~~点伤害,并且在击中敌方英雄时生成一名骷髅战士。这些骷髅战士不计入祖尔的骸骨复生最大数。
Зул призывает косу, которая после паузы в 1 сек. летит к нему, нанося 190~~0.04~~ ед. урона противникам на своем пути и призывая воинов-скелетов при поражении героев. Эти скелеты не учитываются при подсчете максимума для «Поднятия скелетов».
пословный:
复生 | 的 | 坚 | 骨战 |
I прил./наречие
1) твёрдый, крепкий; прочный; плотный; надёжный, солидный; крепко, прочно; сильно, солидно
2) упорный, настойчивый, твёрдый, стойкий; упорно, твёрдо; настойчиво, стойко 3) вм. 悭 (скупой, скаредный)
II гл.
1) * затвердевать, отвердевать; укрепляться, усиливаться
2) * укреплять, упрочивать, усиливать
III сущ.
1) * латы, доспехи
2) * сильное место (напр. противника), прочная позиция, твердыня
3) * прочный (лучший) экипаж
IV собств.
Цзянь (фамилия)
|
战士 | |||
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец
2) боец, борец (напр., за дело партии)
|