外国人地位
_
status of aliens
status of aliens
примеры:
外国人法律地位
правовой статус иностранцев
联合国人权外地办事处
United Nations Human Rights Field Office
关于无国籍人地位的公约
Конвенция о статусе апатридов
本地人和出生在外国的人的总数
общее количество местных жителей и иностранцев
外国人参与地方公共生活公约
Конвенция об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне
那时任何外国人都禁止进入该地。
Entrance to the place was then forbidden to all foreigners.
哦,那位在港口那边做生意的外国人啊,他还要收我的石珀?
А, тот иностранный торговец, который держит магазин в порту. Ему нужен мой Кор ляпис?
负责残疾人地位问题的部长国际会议
Международная конференция министров, ответственных за положение лиц с инвалидностью
联合国难民和无国籍人地位全权代表会议
Конференция полномочных представителей Организации Объединенных Наций по вопросу о статусе беженцев и апатридов
那位的名字叫什么来着,好像是弗朗…弗朗西斯来着,外国人的名字我实在念不来。
Зовут его Фрэн... Как бишь его... Фрэнсис, вот. С этими иноземными именами язык сломать можно.
外地人的话记得到会场的摊位区转转,体验璃月美食的好机会。
Если вы недавно в городе, настоятельно рекомендую ознакомиться с местной кухней.
中华人民共和国管辖机构发放的确定纳税人地位的证件。
Справка подтверждения статуса налогового резидента КНР, выданная компетентным органом.
我这个外国人,想必也没有什么地方肯给一份工作吧…
Вряд ли здесь кто-нибудь даст мне, иностранке, работу...
пословный:
外国人 | 人地 | 地位 | |
1) люди и земля; человек и место
2) способности человека и заслуги рода
|
1) место; пространство
2) положение, пост, статус
|