外币基金
_
инвалютный фонд
примеры:
国际货币基金研究所
IMF institute
国际货币基金净提款
net drawings (IMF)
国际货币基金理事会
Committee of the Board of Governors of the Fund
国际货币基金协定条款
Articles of Agreement of the International Monetary Fund
国际货币基金年度调查
IMF annual consultation
国际货币基金组织协定
статьи Соглашения о ВМФ
扩大的国际货币基金组织
Expanded International Monetary Fund (XIMF)
获得额外金币的几率
Шанс найти при осмотре тела больше денег
找到额外金币的几率
Модификатор шанса найти больше денег
специальный стандарт распространения данных Международного валютного фонда 国际货币基金组织数据传送专门标准
ССРД МВФ
国际货币基金组织将人民币纳入储备货币篮子
МВФ включил юань в индикативную валютную корзину
据国际货币基金组织估计,欧元占外汇储备的比例从2006年第三季度的244%上升到2007年第二季度的25.5%,而后又进一步上升至2007年第三季度的26.4%。
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26.4% в третьей четверти 2007 года с 25.5% во второй четверти 2007 года и 24.4% в третьей четверти 2006 года.
国际货币基金组织和世界银行非洲籍理事工作组
Рабочая группа африканских управляющих Международного Фонда и Всемирного банка
事实上,在2006年对美国经济的年度回顾中,国际货币基金组织在评估放松信贷标准为美国抵押贷款市场所带来的风险方面显得格外温和。
Действительно, в своем ежегодном обзоре экономики США за 2006 год, МВФ дал чрезвычайно мягкую оценку рискам, связанным с ослаблением стандартов предоставления кредитов на ипотечном рынке США.
中国支持欧盟、欧元区和国际货币基金组织应对欧洲主权债务问题的努力。
Китай поддерживает усилия ЕС, стран еврозоны и МВФ, направленные на противостояние европейскому долговому кризису.
五大经济体和其他的成员国以及国际货币基金组织本身一致认为这是一个富有成果的实践。
Эти пять участников и остальная часть наших членов, так же как и мы в Фонде, все согласны с тем, что это было плодотворным упражнением.
在过去一年里,中国、欧元区、日本、沙特阿拉伯和美国相互之间以及与国际货币基金组织讨论了这些方案。
В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
国际货币基金组织还应该更为主动,在体制上重要的国家更为直言不讳。在这些国家中,金融监管和危机管理的缺点已经显现出来。
МВФ также должен быть более активным и говорить с большей искренностью в имеющих системную важность странах, где проявляются недостатки в области финансового надзора и управления кризисами.
这就需要一种平均分配权力的不同的治理结构,以便国际货币基金组织可以在应该,而不是只在能够的时候发挥自身的监督作用。
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
пословный:
外币 | 基金 | ||
фонд
|
похожие:
外币金额
外币资金
外币现金
货币基金
外汇基金
金银及外币
外币准备金
货币基金会
预算外基金
非洲货币基金
欧洲货币基金
国家货币基金
货币兑现基金
外币兑换佣金
国际货币基金
货币市场基金
外汇基金提成
意外损失基金
收兑金银外币
外汇提成基金
硬币发行基金
外汇储备基金
货币基金组织
外汇平准基金
外汇稳定基金
外汇营运基金
外币资金情况表
国际货币基金会
境外人民币基金
预算外养老基金
外国的基金证券
欧洲货币合作基金
编外人员工资基金
国际货币基金组织
国际货币基金地位
阿拉伯货币基金会
海外教育国际基金
国际货币基金信贷
国际货币基金协定
货币市场共同基金
国际货币基金摊额
国际货币基金制度
国际货币基金平价
海外经济联合基金
意外损失准备基金
国际货币基金净提款
中美洲货币稳定基金
欧洲货币合作基金会
阿拉伯货币基金组织
国际货币基金研究所
国际货币基金提款权
国家预算外社会基金
外汇基金债务证明书
矫形外科研究基金会
日本海外经济协力基金
国际货币基金组织改革
平价兑换成外币或黄金
国际货币基金组织协定
据国际货币基金组织预测
国际货币基金组织提款权
国际货币基金组织石油基金
国际货币基金组织特别提款权