货币基金
huòbì jījīn
фонд денежных средств; фонд денежных ресурсов; валютный фонд
ссылки с:
货基в русских словах:
примеры:
国际货币基金组织协定
статьи Соглашения о ВМФ
国际货币基金组织和世界银行非洲籍理事工作组
Рабочая группа африканских управляющих Международного Фонда и Всемирного банка
国际货币基金净提款
net drawings (IMF)
国际货币基金理事会
Committee of the Board of Governors of the Fund
国际货币基金年度调查
IMF annual consultation
国际货币基金协定条款
Articles of Agreement of the International Monetary Fund
国际货币基金研究所
IMF institute
扩大的国际货币基金组织
Expanded International Monetary Fund (XIMF)
国际货币基金组织将人民币纳入储备货币篮子
МВФ включил юань в индикативную валютную корзину
специальный стандарт распространения данных Международного валютного фонда 国际货币基金组织数据传送专门标准
ССРД МВФ
中国支持欧盟、欧元区和国际货币基金组织应对欧洲主权债务问题的努力。
Китай поддерживает усилия ЕС, стран еврозоны и МВФ, направленные на противостояние европейскому долговому кризису.
国际货币基金组织还应该更为主动,在体制上重要的国家更为直言不讳。在这些国家中,金融监管和危机管理的缺点已经显现出来。
МВФ также должен быть более активным и говорить с большей искренностью в имеющих системную важность странах, где проявляются недостатки в области финансового надзора и управления кризисами.
恰恰相反,按照国际货币基金组织的观点,“缺陷被限制在了次贷市场的某些特定部分(比方说Alt-A细分市场),因此不太可能造成严重的系统性威胁。”
Наоборот, по мнению МВФ, "проблема ограничивалась определенными сегментами рынка ипотечных кредитов низкого качества (и, в меньшей степени, рынка кредитов класса Alt-A) и едва ли представляет собой серьезную системную угрозу ".
五大经济体和其他的成员国以及国际货币基金组织本身一致认为这是一个富有成果的实践。
Эти пять участников и остальная часть наших членов, так же как и мы в Фонде, все согласны с тем, что это было плодотворным упражнением.
这就需要一种平均分配权力的不同的治理结构,以便国际货币基金组织可以在应该,而不是只在能够的时候发挥自身的监督作用。
Для этого требуется другая структура управления, в которой влияние распределено более равномерно, чтобы МВФ мог эффективно осуществлять наблюдение и контроль там, где должен, а не только там, где может.
根据世界货币基金组织的统计,运用消费者价格指数所衡量的世界 通货膨胀自2005年以来在总体上呈下降的趋势,只不过在2007年有小幅的上涨。
Согласно МВФ, мировая инфляция, измеренная индексами розничных цен, в глобальном масштабе уменьшалась с 2005 года и лишь незначительно увеличилась в 2007 году.
事实上,在2006年对美国经济的年度回顾中,国际货币基金组织在评估放松信贷标准为美国抵押贷款市场所带来的风险方面显得格外温和。
Действительно, в своем ежегодном обзоре экономики США за 2006 год, МВФ дал чрезвычайно мягкую оценку рискам, связанным с ослаблением стандартов предоставления кредитов на ипотечном рынке США.
据国际货币基金组织估计,欧元占外汇储备的比例从2006年第三季度的244%上升到2007年第二季度的25.5%,而后又进一步上升至2007年第三季度的26.4%。
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26.4% в третьей четверти 2007 года с 25.5% во второй четверти 2007 года и 24.4% в третьей четверти 2006 года.
在过去一年里,中国、欧元区、日本、沙特阿拉伯和美国相互之间以及与国际货币基金组织讨论了这些方案。
В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
国际货币基金组织一贯警告乌克兰说,由于过高或者过低估价,其货币与美元挂钩有可能造成金融危机。该组织多年来一直呼吁乌克兰放开汇率。
МВФ неоднократно предупреждал Украину, что привязанность к доллару может привести к финансовому кризису в результате переоценки или недооценки, и на протяжении нескольких лет призывал Украину сделать свободным обменный курс.
пословный:
货币 | 基金 | ||
деньги; валюта; монета; денежный, монетарный
|
фонд
Кидин, Кикин (фамилия) |
похожие:
金货币
货币金
存货基金
货币租金
金属货币
货币金额
金额货币
货币资金
货币黄金
基准货币
基础货币
基本货币
货币基础
外币基金
货币合金
金库货币
货币准备金
货币金属论
贱金属货币
金本位货币
国家货币基金
非洲货币基金
货币市场基金
欧洲货币基金
货币资金平衡
代收货币资金
国际货币基金
其他货币资金
货币金融体系
货币金融市场
提供货币资金
货币资金超支
本位金属货币
金属货币制度
货币兑现基金
拨出货币资金
非货币性黄金
货币市场资金
黄金钉住货币
金属货币单位
非货币化黄金
货币流通基数
黄金非货币化
金融货币危机
货币金融危机
货币资金周转
货币含金价值
硬币发行基金
金属货币法规
货币金融制度
国际货币基金会
货币金额汇兑费
类似现金的货币
附于黄金的货币
境外人民币基金
黄金的非货币化
扰乱货币金融罪
货币单位的含金量
国际货币基金平价
国际货币基金组织
货币市场计息基础
国际货币基金摊额
金属货币, 硬币
中性货币金融政策
欧洲货币合作基金
国际货币基金信贷
国际货币基金制度
货币市场共同基金
阿拉伯货币基金会
拨出货币资金拨款
斯特林货币金合金
国际货币基金协定
国际货币基金地位
金融和货币的危机
货币可兑换黄金的
货币和金融体系部
货币和发展金融科
商业企业货币资金
金银本位货币制度
国际货币基金净提款
阿拉伯货币基金组织
中美洲货币稳定基金
国际货币基金研究所
欧洲货币合作基金会
货币和金融统计手册
国际货币和金融会议
单本位金属货币制度
国际货币基金提款权
联合国货币金融会议
当地货币轨道养恤金
货币援助, 现金援助
国际货币基金组织协定
货币收入, 现金收入
国际货币基金组织改革
货币市场, 金融市场
非货币性金融中介结构
没有用黄金担保的货币
据国际货币基金组织预测
国际货币基金组织提款权
国际货币基金组织石油基金
国际货币基金组织特别提款权
确定金本位和其他货币的平价
可自由兑换成任何其他货币或黄金的货币