外星生命
wàixīng shēngmìng
внеземная жизнь, инопланетная жизнь
ссылки с:
地外生命примеры:
极端的措施竟杀死这么多的异星生命。
Массовое уничтожение местных форм жизни - это слишком жестоко.
获得额外生命值。
Дополнительные очки здоровья.
他突发意外生命垂危
он внезапно попал в угрожающее жизни критическое положение
在友方领土外生命值减少
Теряют здоровье в недружественных землях
使一名盟友获得额外生命值
Увеличивает запас здоровья союзника.
提出关于地球外生命的详细论证
Presented a careful argument for extraterrestrial life.
看看,你们变成什么样子了!是什么让星星会变成这样,仿佛没有生命的余烬...
Смотрите, во что вы превратились! Эти тусклые угольки - жалкое подобие былых звезд!
对战此类异星生命体时让我好奇谁才是这个星球上最智慧的生物。
Такие бои с инопланетными формами жизни заставляют меня задумываться - а кто же здесь разумен, они или мы?
通过观察你,我们学到了很多。对待外星生物的攻击我们需要更强硬。
Я извлекаю свои уроки из ваших действий. Нам надо решительней противостоять набегам инопланетян.
所有生命都是宝贵的。你清除的每一个异星生物巢穴都会破坏生态平衡!
Любая жизнь бесценна. Каждое уничтоженное вами гнездо нарушает экологическое равновесие!
所有生命都同呼吸共命运。甚至异星生物也有相同的灵魂。很欣喜你也能认识到这一点。
Все живые существа - часть единого целого. Даже инопланетяне - родственные души. Хорошо, что вы тоже это понимаете.
在这个生物群落上的异星生命非常稀缺。生物巢穴繁殖缓慢,单位稀缺,但在战斗中每个都不容小觑。
Этот биом населяют выносливые, но немногочисленные инопланетные существа. В гнездах медленно появляется приплод, и юниты встречаются редко, но каждый из них грозен в бою.
……还有子叶科技,比如“异星生命形式”,在获得倾向性奖励点数的同时还可获得一些其他科技。
…и технологии-"листья", например, "Жизненные формы инопланетян", помимо прочего, могут дать вам очки совершенства.
пословный:
外星 | 生命 | ||
1) жизнь; жизненный; спасительный
2) при жизни; в обычное время
3) жизнь и судьба; жизненный удел
|