多伊
duōyī
Доу (фамилия)
примеры:
多伊切尔信托投资(公司)
Дойчер Инвестмент Траст
顽固如多伊尔
Упрямый, как Дойл
最好的办法就是告诉他们,凯琳·朗费罗同我们一起躲在镇子里。她是克兰·多伊尔的软肋,把她搬出来,应该就能将他和他的小伙子们拖回来了。
Но я, кажется, знаю один убедительный аргумент. Скажи Киланду Дойлу, что среди беженцев, укрывшихся в городе, есть и Кайлин Лонгфелло. Киланд давно по ней сохнет, и, быть может, присутствие Кайлин сподвигнет его привести к нам своих бойцов.
看来多伊尔已经参加了他们的最后一场战斗。把他们的命运告诉伊安。
Похоже, этот бой стал последним для Дойлов. Нужно сообщить Иэну об их судьбе.
就如同许多伊捷造物,怪奇也是依据各种矛盾却又能奏效者造成。
Как и многие другие создания Иззетов, диковины основаны на жутких противоречиях, и все же они каким-то образом ухитряются работать.
多伊夫人;简·多伊夫人
Mrs. Doe; Mrs. Jane Doe.
约翰·多伊被任命为邮政局长,取代退休的理查德·罗。
John Doe was appointed postmaster vice Richard Roe retired.
我们杀了特隆普多伊。
Мы убили Трикстера.
当我捡起特隆普多伊的戒指时,一阵能量袭来。这股力量想让我戴上这枚戒指...
Едва кольцо Трикстера оказалось в моей руке, через мое тело прошла мощная волна энергии. Кольцо прямо просится мне на палец...
在前往回音之厅前,特隆普多伊感谢并奖励了我们。
Перед тем, как отбыть в Чертоги Эха, дух Трикстера поблагодарил и наградил нас.
我们吸收了特隆普多伊封魂罐里的能量。他的命运已无从得知。
Мы поглотили содержимое кувшина души Трикстера. Что же до него самого, мы не знаем, что с ним сталось.
我戴上了特隆普多伊的戒指,只为诅咒我自己。
Оказавшись на моем пальце, кольцо Трикстера наложило на меня проклятье.
命运对特隆普多伊不公,对布拉克斯·雷克斯也是同样。
Судьба была несправедлива к Трикстеру – и король Бракк тоже.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: