多循环的
duō xúnhuán de
многоцикловый
multicycle; polycyclic
примеры:
核燃料循环多边办法专家小组
Expert Group on Multilateral Approaches to the Nuclear Fuel Cycle
多级循环教学
многоуровневый и непрерывный цикл обучения
通常情况下,它们只是最简单的分解者,在伟大的循环中按部就班地发挥着自己的作用。但当戈姆的数量过多时,它们就可能变得极具侵略性。如果放任自流,它们那无限的饥渴会造成难以想象的破坏。
Обычно гормы лишь исполняют свою роль в великом цикле, помогая разлагаться тому, что отслужило свое. Но когда их становится много, они могут стать агрессивнее, а их неутолимый голод становится причиной невиданных разрушений.
如果循环就此停止,许多伟大的灵魂就会消逝……永远不复存在。
Если цикл прервется, столько великих душ будет потеряно... навсегда.
我的许多朋友都回到了循环之中……全都是因为那些古怪的面具。
Столько моих друзей перешли на новый виток цикла... и все из-за тех странных масок.
将至多两张目标具循环异能的牌从你的坟墓场移回你手上。
Верните не более двух целевых карт с Циклом из вашего кладбища в вашу руку.
在此循环中改变此玩家的变量。如果指定了多个玩家,则使用第一个玩家。
Игрок, чья переменная модифицируется в данном цикле. Если указано несколько игроков, то контрольным считается первый игрок.
那个傻瓜哪来的钱还我呢,所以每次他想起这事,都会跑来借酒浇愁,这样循环往复,反而越欠越多了。
У этого дурня нет денег, чтоб мне заплатить, поэтому он ужасно переживает, хочет напиться - и так до бесконечности.
пословный:
多 | 循环 | 的 | |
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
1) обращаться, циркулировать
2) рекурсия, круговорот, циркуляция, обращение; цикл, период
|