多路信息
_
multiline message
multiline message
в русских словах:
примеры:
Информащюнно-вычислительный центр Московской железной дороги 莫斯科铁路信息计算中心
ИВЦ МЖД
更多信息:
Расширенная информация:
我需要更多信息。
Мне нужно больше сведений.
谁能告诉我更多信息?
Кто может рассказать подробнее?
你为什么没有更多信息呢?
Почему вы не знаете больше?
钱,他说。让他告诉你更多信息。
Деньги, значит. Попросить его рассказать вам побольше.
右键点击可以了解更多信息。
Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы получить более подробную информацию.
我们的许多信息是带推测性的。
Much of our information is speculative.
我们走访了她,得到了很多信息。
Мы взяли у нее показания и узнали много нового.
难于在较短时间内摄取许多信息。
Трудно усваивать много информации за сравнительно короткое время.
好了,有这么多信息应该就足够了。
Вот и всё. Этих знаний должно быть достаточно.
如果要我面对恶魔,我需要更多信息!
Чтобы сражаться с демонами, мне нужно узнать больше!
说你需要更多信息。他什么意思?
Сказать, что вам нужно знать больше. О ком он говорит?
要求他告诉你更多信息。他杀了多少?
Потребовать, чтобы он сказал больше. Скольких он убил?
除此之外,恕我不便透露太多信息。
Простите, но это всё, что я могу вам сказать.
他所搜集的许多信息没有实用价值。
Much of the information he gleaned was of no practical use.
你有没有查到盔甲靴主人的更多信息?
Ты что-нибудь узнала о владельце бронированных ботинок?
不行…一下子还是接受不了这么多信息…
Слишком... Слишком много информации для малышки Паймон.
告诉她你需要更多信息,不然没法帮她。
Сказать ей, что вам нужно знать больше, иначе вы не сможете ей помочь.
我需要更多信息。能不能看看她们的房间?
Этого все еще мало. Можно осмотреть их комнаты?
或许你的某个恶魔伙伴能告诉你更多信息。
Возможно, кто-нибудь из ваших демонических спутников подскажет, что это такое?
“谁能告诉我更多信息呢?”(总结。)
«А кто может рассказать больше?» (Подвести итоги.)
迫切要求更多信息。这家伙到底想要什么?
Надавить на него. Что еще за "это", которое вы должны хотеть?
挖掘更多信息。他一定知道某些有用的消息。
Попробовать выведать побольше. Наверняка он знает еще что-то полезное.
这就是璃月港传言中那面著名的「墙」,上面贴满了密密麻麻的各路信息……
Это знаменитая «стена» Ли Юэ. Она сплошь покрыта различными сведениями...
也许进一步的调查能让你收获更多信息。>
Возможно, изучив его получше, удастся узнать что-то еще.>
此处悉察整个璃月的大小事务。各路信息无论巨细,逃不过我们的耳目。
Ни одно событие в Ли Юэ, каким бы крохотным оно ни было, не ускользает от её взора.
你心情沉重,知道得太多了,实在太多信息了,你见到...见到了...他...
Вам тяжко на душе. Вы слишком много знаете. Всего этого для вас слишком много. Вы повстречались... вы повстречались с ним...
请点击信息按钮了解更多信息。首领,部落靠您了!
Коснитесь кнопки информации, чтобы узнать больше. Клан рассчитывает на вас, вождь!
等你准备好了就告诉我,我会向你介绍更多信息。
Поговори со мной, когда будешь <готов/готова>, и я опишу тебе ситуацию.
额外内容已实装。你可以在教程中了解更多信息。
Установка дополнений завершена. Узнать о них больше вы можете в разделе "Обучение".
看来这不是一般的诅咒…我需要知道更多信息。
То есть, наложено проклятие. В таком случае, мне нужно больше сведений.
当然。明天给你回话。希望到那时我能收到更多信息。
Конечно. Перезвоните завтра. Надеюсь, у меня будет для вас больше информации.
也许这些探求者知道更多信息。我猜他们也很想离开。
Возможно, эти искатели знают что-то полезное. И я полагаю, им тоже не терпится убраться отсюда.
浏览“环境效应”下的“气候变化”目录了解更多信息。
Дополнительную информацию можно найти в статье «Динамика окружающей среды» в разделе «Климатические изменения».
该死,就是这样。跟他说点什么,告诉他你还有更多信息!
Твою мать, вот оно. Скажи ему что угодно, скажи, что у тебя есть информация.
去找暴风城大使馆旁边的克罗米谈一谈,了解更多信息。
По всем вопросам обращайтесь к Хроми у посольства союзников Альянса.
暗月马戏团里也许有人知道关于这样物品的更多信息。
Возможно, кто-нибудь на ярмарке Новолуния знает об этой вещи больше.
пословный:
多路 | 信息 | ||
1) многоканальный; многоканальность, мультиплексная передача
2) несколько направлений; по множеству направлений
|
1) информация, сведения; данные
2) весть, известие; сообщение
|
похожие:
多余信息
更多信息
信息多余
多包信息
信息路由
多组信息
路由信息
信息链路
信息通路
信息电路
选路信息
多路电信
多路通信
多路信道
多页信息
旁路信息组
信息多余性
信息多余量
多地址信息
信息多项式
多单元信息
多媒体信息
多信息格式
信息通路线
信息主通路
路径选择信息
交换信息网路
串行信息公路
多余信息信号
信息传送线路
通路信息单位
信息超速公路
多端状态信息
高频多路通信
路径信息单元
信息通路选择
数据信息通路
多部门信息网
多顺反子信息
更多帮助信息
信息多余部分
多路通信调制
信息转移电路
道路交通信息
链路控制信息
记录信息通路
多路复用信号
信息转移通路
多用户信息论
路由信息协议
末端多余信息
信息读出电路
预定多路通信
信息高速公路
信息的多余性
路由信息单元
多信息处理机
密集多路通信
多路传输信息
数据信息线路
多路转换信道
多路反射信号
时分多路通信
多路通信系统
多路复用信息
多路转换通信
多路通信设备
多路传输通信
多路通信解调
载波多路通信
多路复用信道
多路通信调制器
多重信息处理机
多信息组编目法
多用信息处理机
多站信息显示器
多媒体信息干事
多态性信息含量
通信多路转换器
信息经路选择码
多文种信息处理
多路通信解调器
通信多路复用器
多判据信息系统
通信多路转接器
位串行信息公路
脉冲多路通信制
信息路径选择码
多媒体信息系统
多路通信发射机
多路信号分离器
信息频道信息通路
多路传输多路通信
输入输出信息通路
通信线路控制信息
激光信息传输线路
国际信息交换线路
多媒体信息显示屏
自动信息传输线路
字节串行信息公路
信息组多路控制位
信息通道信息通路
通路信息单元合块
生物多样性信息网
通信信息转移通路
集成电路信息系统
多路全息存储系统
道路交通信息系统
时间分割多路通信
彩色信号多路传输
音频信道多路复用
多路通信控制设备
时分多路复用信道
信号多路传输装置
多路高频通信设备
戴氏多路通信系统
通信多路复用信道
通信线路多路传输
多路微波通信设备
时分多路通信信道
通信线路多路工作
甚高频多路发信机
生理信号多路转换器
跨欧亚信息高速公路
信息高速公路的建设
多功能中文信息处理
音频信道多路调制器
多媒体信息控制模块
多文种信息处理系统
点式信息线路传感器
多功能卫生信息系统
无线电中继多路通信
模拟多路信号倍增器
多媒体信息服务中心
数据通信多路复用器
数据通信多路转换器
优先通信多路传输器
移动式多路通信中心
代码分割多路通信制
时间分隔多路通信制
代码分隔多路通信制
频率划分多路通信制
时间分割多路通信制
通信线路频分多路传输
通信线路时分多路传输
单路单脉冲信息处理机
多媒体信息系统电路图
路由信息单元程序设计
彩色信号多路传输系统
优先级通信多路传输器
远程多路无线电通信系统
信道频率划分多路传输能力
能信线路时间划分多路传输
信息波道信息通路信息通路, 信息波道
金融账户涉税信息自动交换多边主管当局间协议