多马
duōmǎ
1) множество лошадей, много коней
2) уст. набрать большее количество очков (в игре "тоу-ху" 投壶)
3) тибетск. дома (ритуальное подношение в форме пирамиды, сделанной из топлёного сливочного масла и ячменной муки)
4) Фома (мужское имя)
5) Домар (фамилия)
6) миф. Домар (по скандинавским сагам, легендарный шведский король, конунг Уппсалы из рода Инглингов)
7) Дома (община в Германии, районный центр, расположен в земле Саксония)
8) сокр. 多马阿亨克罗
ссылается на:
投壶tóuhú
уст. игра "тоу-ху" (застольная игра со времён Чжоу, в которой хозяин и гости по очереди от руки метали древки стрел в кувшин, получая очки за попадания; победитель поил проигравшего вином)
投壶之礼,主人奉矢,司射奉中,使人执壶。 По ритуалу игры "тоу-ху", хозяин подносил стрелы, ведущий-сышэ подносил сосуд-чжун [для начисления очков], а назначенный человек держал кувшин.
多马阿亨克罗duōmǎāhēngkèluó
Дормаа Ахенкро (город на юге Ганы)
Дормаа Ахенкро (город на юге Ганы)
1) 指古代宴会投壶时,胜者多得筹码。“马”字今作“码”。
2) 藏语译音词。用酥油和糌粑作的塔形供品。
в русских словах:
примеры:
那十二个门徒中有称为低土马的多马,耶稣来的时候,他没有和他们同在。那些门徒就对他说:“我们已经看见主了!”多马却说:“我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。”
Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
关于有效参与当地和全球儿童发展的卡多马宣言
Кадомская декларация об эффективном участии в местных и глобальных мероприятиях в интересах развития детей
(俄罗斯)尤多马-马亚山原
Юдомо-Майское нагорье
这些马匹或许能拯救镇上的居民。暮湾镇有很多马车,却没有足够马匹驱使。
Вызволив лошадей, ты, возможно, <спас/спасла> многих жителей этого города. Я слышала, у них есть повозки в Темной Гавани, но их некому везти.
真是巧,离这处岗哨仅一箭之遥的地方就有一座十字军的马厩,里面有许多马匹。虽然他们守卫严密,但一个年轻勇敢的死亡骑士完全可以突破他们的防线,带走自己想要的东西!
Как удачно, что в двух шагах от этого аванпоста есть конюшня ордена! Хотя они тщательно охраняют своих лошадей, такому одаренному молодому рыцарю смерти не составит труда сломить их сопротивление и забрать то, что принадлежит нам по праву!
爸爸说我还不能打造武器。所以我做了很多马蹄铁和鞋钉。
Папа говорит, что ковать оружие мне рановато. Так что пока я делаю подковы и гвозди.
爸爸说我还没有能力打造武器。所以我做了很多马蹄铁和马刺。
Папа говорит, что ковать оружие мне рановато. Так что пока я делаю подковы и гвозди.
我只是在说他有很多马克杯而已。
Я просто сказал, что у него было много кружек.
又北百七十里,曰堤山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕。
Ещё к северу на сто семьдесят ли есть гора Дишань, где много лошадей. И есть там дикая тварь: внешне подобна барсу, но с пятнистой головой — называется "яо".
我今天可不是一般的猎魔人。我年轻时,有过许多马戏团的朋友,我跟他们学过几招。
А я не простой ведьмак. В молодости доводилось мне дружить с одним циркачом, он меня этому и обучил.
这附近很多马不见了吗?
Часто в округе пропадают кони?
你们用得着那么多马吗?你们的轻骑兵打算直接攻进拉多维德的营地?
Зачем вам столько коней? Собираетесь устроить атаку легкой кавалерии прямо на лагерь Радовида?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: