大会堂
dàhuìtáng
зал собраний
和联合国大会堂 зал Генеральной Ассамблеи ООН
дом собраний
зал Генеральной ассамблеи
dàhuìtáng
big (assembly) hallчастотность: #3968
в самых частых:
примеры:
国家主席江泽民在人民大会堂同俄罗斯联邦总统叶利钦在亲切友好的气氛中举行了会谈
Сегодня утром в Доме народных собраний в теплой дружеской атмосфере прошла встреча между Председателем КНК Цзян Цзэминем и Президентом Российской Федерации Ельциным
宴会在灯火辉煌的人民大会堂举行。
The banquet was held in the brightly-lit Great Hall of the People.
宏伟的人民大会堂
the magnificent Great Hall of the People
人民大会堂
the Great Hall of the People
天安门广场两侧是人民大会堂和中国革命博物馆。
Tian An Men Square is flanked by the Great Hall of the People and the Museum of the Chinese Revolution.
2011年11月23日上午,国家主席胡锦涛在人民大会堂同来华进行国事访问的土库曼斯坦总统别尔德穆哈梅多夫举行会谈。
23 ноября 2011 г. в первой половине дня председатель КНР Ху Цзиньтао в Доме народных собраний в Пекине провел переговоры с президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым, находящимся в Китае с государственным визитом.
会谈前,胡锦涛主席在人民大会堂北大厅为别尔德穆哈梅多夫总统访华举行欢迎仪式。
До переговоров председатель Ху Цзиньтао в Доме народных собраний устроил прием в честь визита президента Г. Бердымухамедова.
演出开始前,大会堂里早已挤得水泄不通了。
The assembly hall was overcrowded long before the performance began.
你怎么知道弗尔泰斯特会到主大堂去?
Как ты узнал, что Фольтест придет в монастырь?
领唱者指挥教堂或圣公会大教堂合唱赞美诗的牧师
A cleric who directs the choral services of a church or cathedral.
你怎么知道弗尔泰斯特会前往修道院的主大堂?
Откуда ты узнал, что Фольтест придет в монастырь?
我去不了大教堂会怎么样?我的罪行还能得到宽恕吗......?
А если я не доберусь до собора? Мои грехи-то будут прощены?..
那可是堂堂的魔神,绝不会因为一点财宝而轻易大动干戈。
Это вряд ли. Архонты не стали бы развязывать разрушительную войну ради горстки сокровищ.
尝试奉承他,问堂堂一个强大的净源导师怎么会被派来做如此琐碎的事务。
Испробовать лесть и спросить, почему такого замечательного магистра назначили на такой жалкий пост.
пословный:
大会 | 会堂 | ||
собрание, митинг; съезд; пленум; ассамблея, конгресс
|
1) зал собраний
2) уст. гостиная
3) молитвенный дом, церковь, синагога
|