大光明殿
dàguāngmíngdiàn
Дагуанминдянь (даосский храм в Пекине, уничтожен войсками Альянса восьми держав в 1900 году)
примеры:
表现得正大光明
play fair and upright
我正大光明地挣钱。
Я зарабатываю честным трудом.
这些钱都是正大光明地赚来的。
All this is honest money.
「莫道此生沉黑海,身中自有大光明。」
«Ярким огнём он свой путь осветит, но тёмное море его поглотит».
大法师的忠实信徒打算在光明大教堂底下的陵寝里同拿着箱子的人碰头。
Верный слуга Ксилема собирается встретиться с обладателем ящика в катакомбах под собором Света.
你会发现净源导师领袖不会正大光明地出现在阿克斯城!现在这里是圣教骑士的地盘。
Предводительница магистров вряд ли вот так просто разгуливает по Арксу! Теперь город – территория паладинов.
但即便如此,寄托在霄灯上的愿望也不会消逝…这就是「身中自有大光明」。
Но даже при этом желания, которые они несут, не погибнут, что «яркий огонь» и символизирует.
пословный:
大光 | 光明 | 明殿 | |
1) свет, светлый; блеск, блестящий
2) обр. светлый, блестящий
3) слава
4) открытый, откровенный, прямодушный
5) Кванмён (город в Южной Корее)
|