大厅召回
_
Возвращение в дом вождей
примеры:
召回大使
отзыв посла
自定比赛被管理员撤回大厅。
Матч был отозван модератором в лобби.
那就训练他们啊。我们在这里做什么?我们可以选择安顿下来,或是做好准备,夺回大厅。
Тогда готовь их. Что мы здесь делаем? Мы должны либо решить остаться здесь, либо собраться и вернуть себе зал.
听着。我知道你当时是在自卫,何况你也协助我们夺回大厅,所以这件事我就不追究了。
Слушай... я понимаю, что тебе пришлось защищаться. Учитывая твою помощь, я закрою на это глаза.
没错。我是布娇,你从前曾经祝福过我,如今我赶走了大厅里的蓝客灵,让大厅回归原本的主人。
Да. Это я, Буйольд. Однажды я уже просила твоего благословения. Теперь я избавила Зал от риклингов и вернула его законным владельцам.
没错。我是布娇,你从前曾经祝福过我,如今我赶走了大厅里的蓝客灵矮妖,让大厅回归原本的主人。
Да. Это я, Буйольд. Однажды я уже просила твоего благословения. Теперь я избавила Зал от риклингов и вернула его законным владельцам.
пословный:
大厅 | 召回 | ||
отозвать, отзыв
|