大妈
dàmā
1) тётка (жена старшего брата отца)
2) тётя, тётушка, женщина (о женщине в возрасте)
dàmā
① 伯母。
② 尊称年长的妇人。
dàmā
(1) [father's elder brother's wife]∶伯父的妻子
(2) [aunty]∶对年长妇女的尊称
dà mā
1) 伯母。
2) 对年长妇人的尊称。
dà mā
father’s elder brother’s wife
aunt (affectionate term for an elderly woman)
dà mā
(伯母) father's elder brother's wife; aunt
(尊称年长的妇人) aunt
(paternal) aunt (wife of father's elder brother)
dàmā
1) father's elder brother's wife
2) aunt (affectionate term for an elderly woman)
1) 伯母。
2) 尊称年长的妇女。
частотность: #3961
в самых частых:
синонимы:
примеры:
王大妈说罢, 喜哟在心
кончила матушка Ван говорить, радостно ― эх!-тут стало на сердце...
王大妈算计着下月买一台彩色电视。
Aunt Wang is planning to buy a colour TV set next month.
王大妈盖新房,村民们自动来帮忙。
When Aunt Wang was building a new house, many villagers came of their own accord to help her.
挑战卡牌:风暴烈酒大妈
Карточка вызова: мамаша Буйный Портер
在西北面的一间小屋里,住着一位好心的大妈,她答应做炖肉给徒弟吃。你的任务就是去找她,并把炖肉带回来。
К северо-западу отсюда стоит небольшой домик, в нем живет добрая старушка, которая согласилась сварить для нас похлебку. Тебе нужно просто забрать приготовленное блюдо.
「坐下来读读书。 把自己教育好,才能克服将来的挑战。」 ~玛莉‧哈里斯「大妈」琼斯
"Садись и читай. Готовься к будущим схваткам". —Мэри Харрис Джонс ("Мамаша Джонс")
掠夺大妈麦汁
Бражка, Мамаша Налетчиков
当掠夺大妈麦汁进场时,将两个1/1,红绿双色的精灵/战士衍生物放置进场。你使用的每个红色或绿色的瞬间或法术咒语都具有协力异能。 (于你使用该咒语时,你可以横置两个由你操控、且与该咒语有共通颜色的未横置生物。 当你如此作,则复制该咒语,且你可以为该复制品选择新的目标。)
Когда Бражка, Мамаша Налетчиков входит в игру, положите в игру две фишки существа 1/1 красный и зеленый Гоблин Воин. Каждое разыгрываемое вами красное или зеленое мгновенное заклинание или заклинание волшебства имеет Заговор. (При разыгрывании такого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. Когда вы это делаете, скопируйте его, и вы можете выбрать новые цели для этой копии.)
35年的合唱单曲“人类最强音”,向你灌输了一种∗大爷我什么都不在乎∗的招摇风范,让你在早起散步的时候可以毫无顾忌地在大妈群里横冲直撞。
Припев сингла 35-го года «Оглушительный рупор всего человечества» навевает на тебя настроение «да ебись оно все конем», под действием которого хорошо выйти на утреннюю прогулку, сбивая старушек на своем пути.
大家已经对大妈们跳的广场舞习以为常。
Все уже привыкли к танцам тетушек на площадях.