大斑点
_
blotch
в русских словах:
горох
2) (узор) 大圆点, 大斑点
примеры:
斑点, 锈纹, (仿大理石)斑纹
пятнистость, крапчатость
啊,原来这些斑点是这么来的?我大概也猜到了。太厉害了,只要去那里看看,就知道那地方包含了∗多少历史∗……
А, так вот что это за выщербины? Я мог бы и сам догадаться. Поразительно, конечно, как много можно тут отыскать ∗истории∗, если знать, куда смотреть...
真是钓鱼的好天气,你不这么认为吗,<小伙子/姑娘>?这天气真好,我正好需要很多的鱼。部落让我负责收集大量的斑点黄尾鱼。这是为了即将开始的安其拉之战做准备。我告诉他们我会尽力而为的,所以我现在需要一些帮助。你可以帮帮我吗,<class>?
Отличный денек для рыбалки, ага, дружище? Эта ты правильно думаешь, мне б рыбка ого как пригодилась. Орде нужна чертова куча пятнистого желтохвоста. Говорят, мы будем его хавать, когда отправимся в АнКираж рубиться. Так я ответил, что всегда готов служить, ага. Тока мне, конечно, помощь понадобится. Ты как насчет помочь, <класс>?
пословный:
大 | 斑点 | ||