大检查
_
major inspection
большой осмотр; всесторонний осмотр; детальный контроль; подетальный осмотр; всеобщая проверка; тщательный контроль
dàjiǎnchá
major inspectionкапитальная проверка
в русских словах:
детальный осмотр
大检查, 详细检查
подетальный осмотр
大检查, 详细检查, 逐件检查, 详细查看, 逐件查看
тщательный контроль
仔细检验, 大检查, 审慎监管
примеры:
税收、财务、物价大检查
всесторонняя ревизия (проверка) налоговых платежей, состояния финансов и цен на товары
最大例行检查工作量)
максимальный объём обычной инспекционной деятельности
放大 检查手中物品
Приблизить Осмотреть предмет
局部最大功效等级顺序检查
locally most powerful rank order test; locally most powerful rank order test
你必须面对。去大海那边,检查那台机器。
Тебе нужно самому это увидеть. Иди к морю и осмотри машину.
我得检查你,你的记忆有很大的机会自行恢复。
Не знаю. Мне надо тебя обследовать. Время - лучший целитель. Существует вероятность того, что память вернется сама.
отдельный батальон Дорожно-патрульной службы Государственной инспекции дорожного движения 国家道路交通安全检查局独立道路巡逻勤务大队
ОБ ДПС ГИБДД
检查船坞附近的陷阱,就在菲尔德大厦西面。
Проверьте ловушку рядом с лодочной станцией, к западу от здания «Фельд».
对输入数据的一种检查,以确保不超过最大界限。
A check made on input data to insure that it does not exceed a maximum figure.
我们马上开始检查吧。时间可是外科医生最大的敌人。
Тебя нужно немедленно осмотреть. Время главный враг хирурга.
你检查口袋没?有时会最不经意的地方问题可能最大。
Проверь карманы. Враг всегда там, где меньше всего ожидаешь его найти.
大夫或者护士不在跟前就能进行体格检查?在家里就能选购东西?
A medical examination without a doctor or nurse in the room? Doing shopping at home?
耳镜,检耳镜检查耳内部(尤其是中耳)的仪器,主要包括一个放大镜和光源
An instrument for examining the interior of the ear, especially the eardrum, consisting essentially of a magnifying lens and a light.
我是不可能把这份报告交给icp的——他们会把我拖去做大脑检查的!
Я ни в коем случае не буду отправлять этот доклад в мпс. Меня сразу в клинику на обследование отправят.
也许我们该重新检查手头掌握的信息。我们可能错过了能帮助我们的重大线索…
Может, если мы упорядочим сведения, которые нам удалось собрать, это продвинет поиски...
“你让我们进来了,警官。真不敢相信你让我们进来了……”他环视着大堂,检查着木工。
«Ты помог нам пробраться внутрь, коп. Поверить не могу, что тебе это удалось...» Он осматривает зал, оценивая убранство.
它比其他吸血夜妖更快,力气也更大。我想从头到尾检查一遍它的尸体。
Эта особь была быстрее, чем остальные. Быстрее и сильнее. Я хочу ее как следует осмотреть.
пословный:
大 | 检查 | ||
1) проверять, контролировать; диагностировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, диагностика, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
2) самокритика
|