大棒政策
dàbàng zhèngcè
полит. политика "большой дубинки"
dàbàng zhèngcè
полит. политика большой дубинкиполитика большой дубинки
也叫巨棒政策。1916年5月西奥多罗斯福宣称,他任美国总统时(1901-1909年),对付他国的方法是“话说得好听点,但手中要拿着大棒”,故名。
примеры:
大棒和胡萝卜政策
политика кнута и пряника
“大棒加胡萝卜”政策
политика "кнута и пряника" (палки и морковки)
“胡萝卜加大棒”的政策
политика "кнута и пряника"
十大政策
десять основных политических положений (политика, проводившаясяКПКв освобождённых районах)
涉及的重大政策和建设项目按程序另行报批
касаемо важных политических установок и объектов строительства дополнительно обращаться в вышестоящие инстанции за разрешением согласно порядку
预防为主, 谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
预防为主、谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
欧洲、北美、澳大利亚庇护、难民和移徙政策政府间协商
межправительственные консультативные совещания по вопросам политики в области права убежища, положения беженцев и миграции в Европе, Северной Америке и Австралии
пословный:
大棒 | 政策 | ||
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|