大量资料
_
mass data
примеры:
兄弟会刚抵达联邦,因此多了大量资料需要我整理。
После прибытия в Содружество мне приходится обрабатывать огромное количество данных.
大量套损井资料收集
сбора большого числа данных поломки скважин
他获取了大量第一手资料。
Он получил много материалов из первых рук.
他们开始累积大量的资料。
They set to work accumulating a huge mass of data.
他在文章中引用大量参考资料。
He loaded his pages with references.
我的数据库正持续累积大量联邦的资料。
В моих банках памяти продолжает накапливаться разнообразная информация о Содружестве.
该图书馆藏有大量可供参考的原始资料。
The library has quantities of reference sources.
多谢啦,以后上面需要大量科技资料,我也能应付了。
Благодаря вам я, возможно, наконец справлюсь с запросами на технические данные.
得到稿酬,莫娜便大量购入占星资料,大笔花销不断…于是,再次回归赤贫状态。
Получив гонорар, Мона тут же тратит его на астрологические материалы, и ей вновь приходится возвращаться к нищете.
积累大量资金
accumulate large funds
投入大量资金
вкладывать большие средства
这份文件上盖着探险者协会的徽记,上面详细记载了大量洛克莫丹当地生物的资料。根据文件上的煤黑色污迹推断,你认为是黑铁矮人间谍偷走了这些文件。
Документ написан на гербовой бумаге Лиги исследователей и содержит обширную информацию о существах, обитающих в Лок Модане. Пятна копоти свидетельствуют о том, что документ, скорее всего, был украден местными шпионами из клана Черного Железа.
后来,他成为有大量资产的人。
Later he became a man of substance.
政府花了大量资金帮助改良这片土地。
Правительство выделило значительные суммы денег для улучшения данных земель
пословный:
大量 | 资料 | ||
1) большая мера; масса; большой мерой, в большом количестве; массовый, многочисленный; весомый
2) великодушный; щедрый; широкий по натуре; великодушие
3) [иметь] способность много выпить
4) массовый заказ, "массовка"
|
1) материалы, данные; информация; средства
2) материальные блага
3) инт. профиль
|
похожие: