天地可表
_
形容心地光明磊落。 红楼梦·第六十八回: “不想二爷反以我为那等妒忌不堪的人, 私自办了, 真真叫我有冤没处诉。 我的这个心惟有天地可表。 ”
tiān dì kě biǎo
形容心地光明磊落。
红楼梦.第六十八回:「不想二爷反以我为那等妒忌不堪的人,私自办了,真真叫我有冤没处诉。我的这个心惟有天地可表。」
пословный:
天地 | 可 | 表 | |
1) небо-земля, макрокосм; природа, мир
2) простор; сфера, поле деятельности
3) положение, ситуация
4) небо и земля (также обр. в знач.: противоположности)
|
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |
7)
1) верх, лицевая сторона; наружный; поверхностный; верхний
2) выражать; проявлять
3) тк. в соч. пример для подражания; образец
4) таблица; график; диаграмма; анкета 5) словообразовательный элемент существительных, обозначающих измерительные приборы
6) двоюродный
7) часы (наручные, карманные)
|