天堂鸟之花
_
см. 鹤望兰
ссылается на:
鹤望兰_
стрелиция королевская, цветок райской птицы, цветок журавля (лат. Strelitzia reginae)
стрелиция королевская, цветок райской птицы, цветок журавля (лат. Strelitzia reginae)
примеры:
天堂之花
райские цветы
那边的,花瓣皱皱的那些,在瑟瑞卡尼亚被称作“天堂鸟”,不过塔玛拉叫它们“天堂龙”。她很喜欢这种花。
А вон те, смотри, такие лохматые? В Зеррикании их называют "райские бутоны", но Тамара говорила "райские драконы". Она очень их любила.
пословный:
天堂鸟 | 之 | 花 | |
1) райская птица (Paradisaeidae)
2) стрелитция королевская (Strelitzia reginae)
|
1) прям., перен. цветок; цветы
2) цветной; цветистый; расписной; узорчатый; пёстрый
3) сокр. хлопок
4) снежинки; брызги; осколки
5) пестрить, рябить
6) фейерверк
7) натуральная оспа
8) тратить; расходовать
|