天宫
tiāngōng
небесный дворец, чертоги небожителей, рай
1) будд. обиталище святых (Devapura)
2) «Тяньгун» (китайская орбитальная космическая станция)
небесный дворец
tiāngōng
神话中天神的宫殿。tiāngōng
[heavenly palace] 上帝或诸神在天上的住所; 天国
tiān gōng
天帝居住的宫阙。
西游记.第七回:「皇帝轮流做,明年到我家。只教他搬出去,将天宫让与我,便罢了。」
红楼梦.第四十一回:「这是那位小姐的绣房,这样精致?我就像到了天宫里一样。」
Tiān gōng
Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor)
Tiangong, Chinese space station program
tiāngōng
heavenly palace1) 指天帝、神仙居住的宫殿;天上的宫廷。
2) 比喻绝佳的生活环境。
3) 星垣。
частотность: #27650
в русских словах:
гороскоп
星占表 xīngzhānbiǎo, 算命天宫图 suànmìng tiàngōngtú
примеры:
算命天宫图
гороскоп
孙悟空闹天宫
Сунь У-кун (царь обезьян) учиняет дебош в небесных чертогах
吼吼吼!灵力瓜、雪李子、熊吟果、天宫桃……
Хо-хо-хо! Псирбуз, снежная слива, косолапка, надперсик...
过渡过渡点或过渡时间,尤指占星术的两个天宫之间的
A transitional point or time, as between two astrological signs.
天宫图上的动物没有一种被认为是愚笨的或丑陋的或邪恶的。
No animal of the horoscope is considered dumb or ugly or evil.
算命天宫图人出生时间的天宫画
A horoscope for the time of one’s birth.