天开眼
tiānkāiyǎn
кит. астр. свечение неба в поясе эклиптики
tiān kāi yǎn
1) 三月日落后及九月日出前,在黄道两侧可看到的微光。
亦称为「黄道光」。
2) 比喻天帝明察人间善恶,报应不爽。
元.无名氏.举案齐眉.第四折:「怎能勾虎榜姓名标,谁想今朝,天开眼自然报。」
水浒传.第六十二回:「你这财主们,闲常一毛不拔。今日天开眼,报应得快。」
1) 谓苍天有眼,报应分明。
2) 一种奇异天象的俗称。
пословный:
天开 | 开眼 | ||
1) открыть глаза
2) расширять кругозор; обогащаться опытом
|