天生的艺术家
_
прирожденный художник
в русских словах:
прирождённый
прирождённый художник - 天生的艺术家
примеры:
天生的艺术家
прирождённый художник
有天赋的艺术家
художник по призванию
一位大艺术家诞生了!
У вас есть великий художник!
你看起来就像极具天赋的艺术家。
Мне кажется, вы великий художник.
这位艺术家渴望他的天才得到承认。
The artist craved recognition of his talents.
各位来宾,又有位艺术家想表达他的创作天分了!
Дамы и господа, еще одна душа желает излиться в творчестве!
每年都会产生一种新的风格,诞生一批新的艺术家。
Each year brings a new mode and a new crop of artists.
艺术家和知识分子儿童生存与发展专题讨论会
Симпозиум художников и представителей интеллигенции за выживание и развитие детей
前线儿童:艺术家、作家、知识分子促进前线国家和南部非洲儿童生存和发展
Дети на линии фронта: художники, писатели и представители интеллигенции за выживание и развитие ребенка в прифронтовых государствах и в южной части Африки
红色是唯一重要的色彩,生命和死亡,充分展现了艺术家的热忱...
Только красный цвет и стоит внимания: это жизнь и смерть, истинная страсть художника...
大科学家、大工程师、大商业家的诞生速度增加33%。大作家、大音乐家、大艺术家的诞生速度减少33%。
Ускоряет появление великих ученых, инженеров и торговцев на 33%. Замедляет появление великих писателей, художников и музыкантов на 33%.
大作家、大音乐家、大艺术家的诞生速度增加33%。大科学家、大工程师、大商业家的诞生速度减少33%。
Ускоряет появление великих писателей, художников и музыкантов на 33%. Замедляет появление великих ученых, инженеров и торговцев на 33%.
艺术家、作家、知识分子关于前线国家和南部非洲儿童生存和发展的专题讨论会
симпозиум "Художники, писатели и представители интеллигенции за выживание и развитие детей в "прифронтовых" государствах и на юге Африке"
这位野心勃勃、梦想未竟的艺术家,来到这里是为了想重演一出这位昔日天后曾在此上演的一场戏。但结局不该是这样…杰洛特对戏剧并不陌生,因此也决定重演这场戏。
Из него Геральт узнал, что амбициозная девушка пожелала воспроизвести последнюю сцену, сыгранную примадонной этого театра. И что-то пошло не так… Геральт, который уже пробовал себя в актерском ремесле, решил сыграть ту же самую сцену.
巴尔扎克是一位伟大的艺术家,他以极大努力来描绘他所憎恨的社会和生活。
Balzac was a great artist striving to express a world and a life he hated.
你知道...我从来不是一名独奏艺术家。想知道接下来会发生什么吗...你懂的,一起吧?
Знаешь... я никогда не любила сольные номера. Не хочешь выяснить, к чему все это нас приведет... вместе?
艺术家能够通过想象和天赋创造出有美学价值艺术品的人,如画家或雕塑家,尤指(表现)在好的艺术作品中
One, such as a painter or sculptor, who is able by virtue of imagination and talent to create works of aesthetic value, especially in the fine arts.
пословный:
天生 | 的 | 艺术家 | |