天真的人
_
a child of nature; innocent
в русских словах:
святая простота
非常天真的人; 幼稚的人
примеры:
大自然的产儿; 天真人
дитя природы
敌人,呈现,表达,天真。
Враждебные. Элементы. Изобразить. Безобидность.
有个同路的人聊聊天真好。
Всегда приятно поболтать с другим путником.
你的自信心真是惊为天人。
Твоей уверенности можно позавидовать.
"她太天真,轻信别人的话。"
She is too ingenuous in believing what others say.
别说了,你今天真不讨人喜欢!
Хватит уже... На тебя сегодня управы нет!
天真,所有知情人一个都别想跑!
Хм! Наивные... Свидетелям не удастся уйти!
狩魔猎人,退一步来说,你太天真了。
Ты слишком стар, чтобы быть таким наивным, ведьмак.
就你这个年纪的人来说,你真是太天真了。
Знаешь, ты демонстрируешь поразительную наивность для своего возраста.
总比天真来得好。自以为是的人活得比较久。
Лучше быть доставучим, чем наивным. Дольше проживу.
岛上居然有对辐射免疫的人。我今天真走运。
Пациент без радиации?.. Похоже, сегодня мне везет.
这个天真的农村青年是个真正的“没有染上都市习气的人“。
Этот наивный деревенский парень - настоящее дитя природы.
我不能宽恕杀害无辜的人们,但他们远非天真。
Я всегда выступал против убийства невинных людей, но этих преступников невинными не назовешь.
他们是这个丑陋世界中的天真之人。就让他们这样吧。
Это невинные души в мире, где невинности почти не осталось. Пусть такими и останутся.
人家对他说什么他相信什么,他简直像个天真幼稚的娃娃。
He believes anything he’s told, just like a babe in arms.
你总以为人心都是善良的,这种想法未免太天真了。
Ты всегда думаешь, что люди все добрые, такое мышление слишком наивное.
所以别天真地以为城里的人会热心地伸出援手帮你。
Так что не ждите, что местные бросятся вам на помощь.
如果你觉得你那小朋友帮得了你,那你就太天真了。越多人越好呀。
И если ты думаешь, что твой дружок тебе поможет, подумай еще. Чем вас больше, тем мне веселее.
以前的人真的一天都在这种地方,待快十个小时吗?
И люди реально проводили в таких местах по 9-10 часов?
哈!你觉得所有人都应该把你当回事,还真是天真得可以。
Ха! Ты очень мило выглядишь, когда думаешь, что тебя хоть кто-то готов воспринимать всерьез.
他还想等到什么时候?等到再有人横尸街头吗?别那么天真了。
Да не смеши меня, чего же он ждет, а? Пока еще кого-нибудь не прикончат прямо на улице?
但真正的孩子是你:是天真无邪的,在一个邪恶的世界里瞪大眼睛的奇人。
Истинное дитя здесь ты – столь невинен, столь наивен в этом злобном мире.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
天真 | 真的 | 人 | |
1) чистота, непорочность, невинный, простодушный, непосредственность, естественность; доверчивость, наивность
2) углы бровей
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|