Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
天神护佑
_
Небесная удача
пословный:
天神
护佑
tiānshén
духи небесные (
в противоположность земным
地神); божество, бог; ангел
hùyòu
защищать, охранять, прикрывать; помогать; защита; помощь, покровительство
похожие:
天
庇
神佑
神天
福
佑
神
圣
护佑
守
护神
之
佑
天神
的守
护
天神
纹饰
护
腿
天神
祥和
护
胫
天神
祥和
护
肩
女
神护佑
着你
天神
祥和
护
手
天佑
板甲
护
胫
天神
祥和
护
腿