天降神兵
_
Коснуться земли
примеры:
天降神雷
Большущий Бумище!
抱歉,天神已降神谕。
Прости, боги говорят со мной...
是啊,∗哥们儿∗!(领带绕在你的脖子上,兴奋地颤抖着。)请务必点上这支烟。你∗迫切需要∗在嘴边叼上一位天降尼古丁的神兵!安抚一下你的瘾头。前往极乐世界。成为∗天才∗吧!
О да, ∗братан∗! (Галстук на твоей шее трясется от возбуждения.) Пожалуйста. Тебе нужен этот боец. Прямо щас! Успокой нервишки. Отправляйся в страну удовольствий. Стань ∗гением∗!
我昨天捕到一条双头鳕鱼。这是天神降下的预兆吗?我不知道该直接拿来烟熏还是送去给德鲁伊看看。
Вчера я поймал треску с двумя головами. Может, это знак от богов? А то я не знаю, коптить ее или друидам сперва показать.
пословный:
天 | 降神 | 神兵 | |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
1) низводить (вызывать) духов (о медиуме)
2) рел. ниспосылать дух (душу, для воплощения на земле)
|
1) небесное воинство
2) богохранимое воинство, непобедимые войска
3) драгоценный меч, обладающий сверхъестественными способностями
4) диал. парашютисты; парашютно-десантные войска
|