天
tiān
I сущ.
1) небо, небосвод, небеса; (в древней космогонии противопоставлено 地 земле как мужская сила природы 阳, ассоциируемая с солнцем, светом, теплом); небесный, астрономический; под [открытым] небом; наружный
抬头望天 поднять голову и смотреть на небо
天目 очи неба (обр. о солнце и луне)
天地 небо и земля
天不怕, 地不怕, 只怕 погов. не боюсь ни неба, ни земли, боюсь только (того-то)
天有眼 небо всё видит
2) рел. небо (как местопребывание бога); бог, божество (первоначально: обожествлённый предок); божественный
天高皇帝远 до неба — высоко, до царя — далеко
天晓得! бог весть!
天照应! слава богу!
3) незыблемое начало; верховная власть; непререкаемый авторитет; твёрдая основа
父者子之天也, 夫者妻之天也 отец — высший авторитет для сына, муж — для жены
王者以民为天, 而民以食为天 для государя основой является народ, для народа — пища
4) день; сутки
有一天 однажды
过两天以后 через пару дней
请了十天假 попросить десять дней отпуска
5) время; пора; вовремя; своевременный
天还早哪 ещё рано
天雨 своевременный (нужный) дождь
6) сезон, время года
秋天 осень
7) погода
天大变了 погода сильно изменилась
天冷了 похолодало
8) небесные явления
司天 наблюдать за небесными явлениями
9) природа; высшие (естественные) законы природы; природный, естественный; соответствующий законам природы, правильный
人定胜天 решение человека побеждает природу
天与不取, 必受其祸 если не используешь то, что посылает небо (природа), — непременно быть беде!
10) природа, естество, характер, качества; от природы, врождённый
不以人易天 нельзя с помощью человека изменить характер (чего-л.)
11) рок, удел, судьба
乐天知命 радоваться судьбе, знать веления неба
12) уст. император; императорский, высший; вежл. просвещённый, божественный, добродетельный (в применении к императору)
天位 императорский трон
天姬 дочь императора, принцесса
天曹 чиновники императорских (высших) учреждений
天听 божественный слух (о слухе императора)
天库 императорская казна
13) тянь, небо (6 очков при игре в кости)
14) диал. тянь (мера земельной площади в 10 му)
分了两天黑土地 получить два тяня чернозёма
II гл.
1) * клеймить лоб
天而劓 заклеймить лоб и отрезать нос
2) считать высшим авторитетом (властью)
妇女在室则天父, 出则天夫 женщина до замужества считает высшим авторитетом отца, после замужества — мужа
III собств.
1) (сокр. вм. 天竺) Индия
2) Тянь (фамилия, редко)
похожие:
tiān
1) небо; небесный
青天 [qīngtiān] - синее [голубое] небо
2) день; сутки
两天 [liăng tiān] - два дня
3) время
天还早呢 [tiān hái zăone] - время ещё раннее; ещё рано
4) сезон, пора
冷天 [lěngtiān] - холодная пора
5) погода; климат
天冷 [tiān lěng] - погода холодная
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
tiān
sky, heaven; god, celestialtiān
① 天空:顶天立地│太阳一出满天红。
② 位置在顶部的;凌空架设的:天棚│天窗│天桥。
③ 一昼夜二十四小时的时间,有时专指白天:今天│每天│冷天│第二天│三天三夜│忙了一天,晚上早点休息吧。
④ <天儿>一天里的某一段时间:五更天│天儿还早呢。
⑤ 季节:春天│冷天│三伏天│黄梅天。
⑥ 天气:阴天│天晴│天冷了。
⑦ 天然的;天生的:天性│天资│天足。
⑧ 自然① :天灾。
⑨ 迷信的人指自然界的主宰者;造物:天意。
⑩ 迷信的人指神佛仙人所住的地方:天国│天堂│归天。
tiān
I
〈名〉
(1) (会意。 甲骨文字形。 下面是个正面的人形(大), 上面指出是人头, 小篆变成一横。 本义: 人的头顶)
(2) 同本义 [top]
天, 颠也。 ...颠者, 人之顶也。 以为凡高之称。 --《说文解字注》
(3) 又如: 天灵(人或其他动物的头顶骨); 天灵盖(头顶骨)
(4) 古代的墨刑。 在额头上刺字的刑罚 [tatto in front]
天, 刑名。 剠凿其额曰天。 --《集韵》
(5) 《其人天且劓。 --《易·睽卦》。 虞注: "黥额为天。 "
(6) 天空 [sky]
天, 至高无上。 --《说文》
天, 气也。 --《论衡·谈天》
形天与帝至此争神, 帝断其首。 --《神话四则·形天》
天似穹庐。 --《乐府诗集·杂歌谣辞·敕勒歌》
天苍苍。
接天莲叶无穷碧。 --宋·杨万里《晓出净慈寺送林子方》
仰视天。 --清·薛福成《观巴黎油画记》
(7) 又如: 天澄澄(天色澄清的样子); 天色(天空色); 天宇(天空); 天日(天空与太阳); 天角(天之一隅); 天盘(天际); 天弩(天空; 天空高远)
(8) 天帝, 上天。 古人以天为万物主宰者 [Heaven]
休祲降于天。 --《战国策·魏策》
有夏多罪, 天命殛之。 --《书·商书》
天下所启。 --《左传·僖公二十三年》
天赐也。
天其或者将逮诸。
天将兴之, 谁能废之。
此天之亡我, 非战之罪也。 --《史记·项羽本纪》
天将降大任。 --《孟子·告子下》
天以卿二人赞孤也。 --《资治通鉴》
(9) 又如: 天可怜见(上天救助, 老天保佑); 天庖(天帝的庖厨); 天马(神马; 骏马的美称); 天丁(天兵); 天功(天的职任; 天然形成的工巧); 天打雷劈; 天休(天赐福佑); 天佑(上天佑助)
(10) 天堂 [palace]。
(11) 如: 天居(住在天上); 天陛(天宫台阶)
(12) 一昼夜 [day; period of timt in a day]。
(13) 如: 天把(一两天, 一天半天); 夏天天长夜短; 今天; 明天
(14) 比人类品质更高尚和能力更强大的存在 [god]
违天不祥。 --《左传·僖公三十二年》
此乃天也。 --《资治通鉴》
(15) 又如: 天晓得; 我的天
(16) 自然所生成的事物 [nature]
与天不老。 --清·梁启超《饮冰室合集·文集》
(17) 又如: 巧夺天工; 天性如此; 天衣无缝; 文章天成; 天演(自然进化); 天巧(自然工巧); 天式(自然法式); 天光(自然的智慧之光); 天财(自然财富)
(18) 一年里的特定时候 [season]。
(19) 如: 天中节(端午节); 夏天; 黄梅天
(20) 气象状态 [weather]
秋天漠漠向昏黑。 --唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
天阴雨湿声啾啾。 --唐·杜甫《兵车行》
心忧炭贱愿天寒。 --唐·白居易《卖炭翁》
天阴黑。 --《资治通鉴·唐纪》。
(21) 又如: 天风馋(冷风袭人, 易使人生病); 天变了
(22) 丈夫 [husband]。
(23) 如: 失其所天
(24) 指先天不足 [defects of male]
此天之所不足也。 --《灵枢》
(25) 古代指君王 [emperor]。
(26) 如: 天颜(皇帝之面); 天表(天子的仪表); 天恩; 天邑(帝王之都); 天位(天子之位)
(27) 头等大事[major event; matter of paramount importance]
王者以民人为天, 而民人以食为天。 --《史记·郦生陆贾列传》
(28) 人的额部 [front]。
(29) 如: 天炙(朱水点额)
(30) 姓
II
〈形〉
(1) 天然的; 天生的 [natural]
依乎天理, 批大卻, 导大窾。 --《庄子·庖丁解牛》
(2) 又如: 天性; 天资
(3) 顶上的; 架空的 [built on stilts; suspending in midair]。
(4) 如: 天桥; 天窗; 天棚
tiān
1) 名 日月星辰所罗列的空间,即天空。
如:「碧海青天」、「顶天立地」。
唐.韩愈.原道:「坐井而观天,曰天小者,非天小也。」
2) 名 一昼夜的时间。
如:「昨天」、「今天」、「大后天」、「一天」。
3) 名 白天或一天中的某一段时间。
如:「三天三夜」、「三更天」。
宋.程颢.春日偶成诗:「云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。」
4) 名 时节、季节。
如:「春天」、「三伏天」、「黄梅天」。
5) 名 气候。
如:「晴天」、「阴天」、「大热天」、「下雨天」。
6) 名 自然。
如:「人定胜天」、「乐天知命」。
庄子.天道:「是故古之明大道者,先明天而道德次之。」
7) 名 比喻宇宙万物的主宰。有时指大自然、有时指命运、有时指天神等。
如:「生死有命,富贵在天。」、「谋事在人,成事在天。」、「不怨天,不尤人。」
书经.泰誓中:「天视自我民视,天听自我民听。」
8) 名 宗教指神灵所住的世界。
如:「升天」、「归天」。
9) 名 不可或缺的事物。
汉书.卷四十三.郦食其传:「王者以民为天,而民以食为天。」
10) 名 量词。计算时间的单位。一天有二十四小时。
如:「这项工作限你三十天时间完成,不得拖延。」
11) 形 自然的、天然的。
如:「天才」、「天险」、「天籁」、「天性」。
12) 形 数目极大的。
如:「天价」、「天量」、「天文数字」。
13) 副 很、非常。
如:「天大的好消息」、「天大的新闻」。
tiān
day
sky
heaven
tiān
名
(天空) sky; heaven:
露天 under the open sky; in the open
在蓝天中翱翔 sail the blue heavens
(一昼夜; 白天) day:
过两天 in two or three days
前几天 a few days ago
三天三夜 three days and three nights
忙了一天 have had a busy day; have done a good day's work
夏天天长夜短。 In summer the days are long and the nights short.
(一天里的某一段时间) a period of time in a day:
五更天 around four in the morning; at dawn
天儿还早呢。 It's still early.
(季节) season:
夏天 summer
黄梅天 the rainy season
(天气) weather:
阴天 overcast; cloudy day
雨天 wet weather
一边日出一边雨,晴雨无常四月天。 April weather, rain and shine both together.
(自然) nature:
战天斗地 combat nature; conquer nature
人定胜天。 Man will conquer nature.
(迷信者指自然界的主宰者; 造物) God; Heaven:
天哪! Good Heavens!
天知道! God knows!
谢天谢地! Thank Heaven!
我的天! O God!
(迷信者指神佛仙人的处所) Heaven:
上西天 go to Heaven; die
(姓氏) a surname:
天高 Tian Gao
形
(位置在顶部的; 凌空架设的) overhead:
天棚 ceiling
天窗 skylight
天桥 overline bridge; platform bridge
(天然的; 天生的) natural; innate:
天性 natural instincts
天灾 natural calamity
tiān
①<名>天空。《兰亭集序》:“是日也,天朗气清,惠风和畅。”《秋声赋》:“其容清明,天高日晶。”《敕勒歌》:“天似穹庐,笼盖四野。”
②<名>天气;气候。《卖炭翁》:“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”
③<名>自然;本性。《庖丁解牛》:“依乎天理,批大郤,导大窾。”
④<名>古代人们想像中万事万物的主宰者。《殽之战》:“秦违蹇叔而以贪勤民,天奉我也。”《子鱼论战》:“隘而不列,天赞我也。”《垓下之战》:“此天亡我也,非战之罪也。”
⑤<名>人们赖以生存的人物。《史记•郦食其列传》:“王者以民人为天,而民人以食为天。”
tiān
1) 人的头顶。
2) 古代的墨刑。
3) 天空。
4) 古人以天为万物主宰者。
5) 迷信的人指神仙等所住的地方。
6) 称君王。
7) 以之尊称父母或夫。
8) 依靠对象;赖以生存、不可或缺之事物。
9) 命运;天意。
10) 我国古代唯心主义哲学称世界的精神本原。
11) 古人指日月星辰运行、四时寒暑交替、万物受其覆育的自然之体。
12) 天然,天生。
13) 指天性与生命。
14) 天时,指天气、季节等。
15) 一昼夜的时间,有时专指白天。
16) 一天里的某一段时间。
17) 位置在顶部的,凌空架设的。如:天棚、天窗、天线、天桥。
18) 极;最。
19) 方言。东北计算土地的单位,十亩为一天。
20) 姓。
частотность: #84
в самых частых:
今天
每天
天津
明天
那天
昨天
天天
天下
天气
当天
天空
春天
夏天
冬天
聊天
白天
天地
整天
天然气
天上
天生
天然
天真
秋天
这天
航天
天气预报
天堂
天才
成天
老天
星期天
天使
天性
蓝天
天文
后天
天体
天安门
天黑
天花板
天皇
天赋
老天爷
一天到晚
露天
天主教
天文学家
前天
一整天
同一天
天色
得天独厚
天亮
天涯
天子
上天
航天飞机
天桥
冲天
惊天动地
天经地义
天边
天下第一
漫天
改天
铺天盖地
天明
先天
晴天
青天
天然林
天文台
震天
天理
天国
天文学
天涯海角
天底下
天王
翻天覆地
热火朝天
天仙
一飞冲天
天时
半天
满天
天外
先天性
天命
天鹅
天衣无缝
好天儿
滔天
天文望远镜
天道
无法无天
苍天
синонимы: