天雨
_
天降雨。
нужный дождь; своевременный дождь
天降雨。
в русских словах:
кряду
... показаны только вне сочетаний, сузьте〔副〕〈俗〉一连(地), 连续不断地. Два дня ~ шёл дождь. 一连下了两天雨。
примеры:
下了两天雨
два дня шёл дождь
天雨
своевременный (нужный) дождь
这几天雨一个劲儿地下,哪里都去不了。
Последние несколько дней льет дождь без передышки, даже не выйти никуда.
接连下了七八天雨,屋子里什么都是潮呼呼的。
After a week’s rain, everything in the house became damp and clammy.
哩哩啦啦下了一天雨。
It rained on and off all day.
今年夏天雨水太多了。
We’ve had too much rain this summer.
一连几天雨下个不停。
Несколько дней подряд дождь идёт без передышки.
一连下了两天雨
Два дня кряду шел дождь
[直义] 夏季下两天雨, 一小时就干了, 秋季下一小时雨, 两星期才能干.
[例句] Правильно говорит пословица: «Летом два дня льёт - час сохнет, осень - час льёт, две недели сохнет». Теперь было лето, и, пока мы шли до Кабелихи, тропинка обветрилась, траву обдуло, только земля была чёрная и
[例句] Правильно говорит пословица: «Летом два дня льёт - час сохнет, осень - час льёт, две недели сохнет». Теперь было лето, и, пока мы шли до Кабелихи, тропинка обветрилась, траву обдуло, только земля была чёрная и
летом два дня льёт - час сохнет осенью - час льёт две недели сохнет
他在外面淋了一天雨, 因此患了重感冒。
He was out in the rain all day and this brought on a bad cold.
下了十天雨后河堤决口了。
After ten days of rain the river burst its banks.
已连续下了四天雨。
It has rained for four consecutive days.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск