天霜的统治
_
Власть Скайрима глазами чужеземца
примеры:
这不是天霜,外地人。强大且具有影响力的丹莫家族千年以来统治着尘风。
Это тебе не Скайрим. Морровиндом уже много тысяч лет правит группа влиятельных, могущественных данмерских семейств.
过去人们认为巨龙只是传说而已,而精灵族也曾经统治过天霜。
А драконы были всего лишь легендой. А эльфы когда-то правили Скайримом.
除非帝国终于准备放弃对天霜自由人民的非法统治,否则就没什么好谈的。
Больше нам не о чем говорить, если только Империя не готова отказаться от попыток подчинить себе свободный народ Скайрима.
没那么简单。乌弗瑞克想要一个由诺德人统治的天霜。他不信任那些被他称为“外来者”的人。
Все не так просто. Ульфрик за Скайрим для нордов. Он не доверяет пришлым, как он их называет.
要是风暴斗篷推翻帝国在天霜的统治,谁来保护我们的天霜?没有,我们要碾碎这次叛乱。我们必须要成功。
Если мятежники выгонят Империю из Скайрима, кто его защитит? Нет. Мы подавим этот бунт. Иначе все пропало.
现在(龙群)大多都分布在(天霜)。没有奥杜因的统治,他们可能不会臣服于(真理)……我公正的(吐呐)。
Многие из довахе теперь разбрелись по Кеизаль. Теперь, когда Алдуина нет, они могут склониться перед вазен... правотой моего туум.
我不明白为什么你要给乌弗瑞克那么多。绝不能让那个杀人凶手统治天霜呀。
Не знаю, зачем ты столько отдаешь Ульфрику. Этот убийца никогда не будет править Скайримом.
他建立了帝国,而他们现在却忘恩负义。他们臣服于你的族类,精灵。是你们统治天霜,还是诺德人统治天霜?
Он основал Империю, а теперь имперцы отвернулись от него. Чтобы ублажить твоих сородичей, эльф. Кто правит Скайримом - норды или вы?
他建立了帝国,而他们现在却忘恩负义。他们臣服于精灵族。精灵!是精灵统治天霜,还是诺德人统治天霜?
Он основал Империю, а теперь имперцы отвернулись от него. Чтобы ублажить эльфов. Эльфов! Кто правит Скайримом - эльфы или норды?
天霜在过去的一千年里会更换数十名统治者,但龙的回归,可是一个纪年才有一次。
Пройдут тысячелетия, в Скайриме сменятся сотни правителей, один за другим, но память о возвращении драконов останется навсегда.
看这里,是奥杜因!这块部分的内容可以追溯到奥杜因和拜龙教统治天霜的时期。
Смотри, это Алдуин! На этой панели показано начало времен, когда Алдуин и культ Дракона правили Скайримом.
我们没有干涉你们内战的打算。因为不管是什么样的政府统治天霜,梭默都应付得了。
Талморцы будут вести дела с любым правителем Скайрима. Мы не хотим вмешиваться в вашу гражданскую войну.
你现在想离开?在天霜胜利在望之际,在我们就要摆脱帝国统治之际?
Ты хочешь уйти? Сейчас? В дни триумфа Скайрима, за мгновение до того, как мы сбросим ярмо Империи?
乌弗瑞克想从我们这攻下白漫城,但我们会守住的,我们不能让叛军统治天霜的腹地。
Ульфрик захочет отобрать у нас Вайтран. Но мы не сдадимся. Мы не можем позволить мятежникам свободно разгуливать в центре Скайрима.
我来这里是为了提醒天霜的统治阶层,他们必须效忠皇帝同时也要与梭默合作。
Я здесь, чтобы напомнить властям Скайрима, что их верность Империи требует сотрудничества с Талмором.
统治天空
В небесах останется только один!
现在,死亡将统治天空!
Сегодня в небесах воцарится смерть!
我不明白你为什么给乌弗瑞克那么多。那个凶手绝不能统治天际。
Не знаю, зачем ты столько отдаешь Ульфрику. Этот убийца никогда не будет править Скайримом.
其余没什么好谈的,除非帝国愿意放弃统治天际的自由人民。
Больше нам не о чем говорить, если только Империя не готова отказаться от попыток подчинить себе свободный народ Скайрима.
不管什么样的官厅统治天际,梭默都会应付得当的。我们不想干涉你们的内战。
Талморцы будут вести дела с любым правителем Скайрима. Мы не хотим вмешиваться в вашу гражданскую войну.
看这边,是奥杜因!这块板的内容可以上溯到奥杜因和拜龙教统治天际的时期。
Смотри, это Алдуин! На этой панели показано начало времен, когда Алдуин и культ Дракона правили Скайримом.
乌弗瑞克想从我们这攻下白漫城,但我们会守住的,我们不能让叛军统治天际的腹地。
Ульфрик захочет отобрать у нас Вайтран. Но мы не сдадимся. Мы не можем позволить мятежникам свободно разгуливать в центре Скайрима.
他建立了帝国,而他们现在却忘恩负义,臣服于精灵族。哼,精灵!是精灵统治天际,还是诺德人统治天际?
Он основал Империю, а теперь имперцы отвернулись от него. Чтобы ублажить эльфов. Эльфов! Кто правит Скайримом - эльфы или норды?
他建立了帝国,而他们现在却忘恩负义。臣服于你的族类,精灵。是你们统治天际,还是诺德人统治天际?
Он основал Империю, а теперь имперцы отвернулись от него. Чтобы ублажить твоих сородичей, эльф. Кто правит Скайримом - норды или вы?
пословный:
天 | 霜 | 的 | 统治 |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
сущ.
1) иней; покрытый инеем, заиндевелый
2) мороз, холод; зима; морозный, суровый
3) серебристый налёт, белый пушок (на фруктах); пудра, порошок 4) серебристо-белый цвет; белоснежный; сверкающий
5) поэт. год
6) вм. 孀 (вдова, вдовий)
7) крем; лосьон
|
управлять (страной); господствовать, владычествовать, доминировать; правящий, господствующий, доминирующий; господство, власть, управление
|