太空飞船
tàikōng fēichuán
космический корабль
tài kōng feī chuán
spaceship
spacecraft
Tài kōng Feī chuán
Space Shuttle, US spacecraft system (1981-2011)spaceship; spacecraft
space ship
примеры:
太空飞船
космический корабль
各位太空飞行员请注意!地球现在正受到攻击,你可能就是我们生存的最后希望!太空飞船现在就在核口银河冒险准备启航。
Внимание космопилотам! Земля подверглась нападению, и вы возможно, наша единственная надежда на выживание! Корабли ждут вас в "Ядер-Галактике".
这东西看起来好像从太空飞船里拿出来。
Выглядит так, будто все это только что достали из космического корабля.
所有驾驶请至太空船!准备起飞!
Всем пилотам занять кабины! Приготовиться к взлету!
宇宙飞船是用于太空飞行的交通工具。
Spacecraft are vehicles used for flight in outer space.
那是赫伯基的中心。我们注定要让太空船飞起。
В этом предназначение хабологов. Мы должны подняться на корабле.
你仔细听我说。太空船只是游乐设施。你不能真的让它飞上天。
Послушай меня... Этот звездолет просто аттракцион. Никуда он не полетит.
「飞船太拘束了。如果我在空中飞翔,我就要感受风吹发梢,体会乙太拂身。」
«Воздушные корабли — словно клетки. А я в небе чувствую ветер в волосах и вкус эфира на языке».
太空船?垃圾场?
Корабль? Свалка?
大家到太空船里!
Поднимайтесь на борт звездолета!
为什么要那太空船?
Зачем вам корабль?
又一艘太空船上天了。
Another spaceship has gone up.
当然是坐太空船了。
На космическом корабле, конечно.
为什么要修理太空船?
Зачем это чинить?
两艘太空船成功地会合。
The two spacecraft rendezvoused successfully.
为什么你想夺下太空船?
Зачем вам вообще нужен этот корабль?
谢谢你帮我们找到太空船。
Спасибо за помощь в захвате корабля.
你为什么会想修理太空船?
Зачем вам чинить этот корабль?
赫伯基信徒穿着我给他们的太空衣,攻击了垃圾场,控制了某个太空船形状的游乐设施。我替他们恢复了电源,虽然他们真的相信这玩意儿能飞。
Облачившись в скафандры, хабологи штурмовали свалку и взяли под контроль аттракцион со звездолетом. Мне удалось включить питание. Они и вправду надеются на нем улететь.
太空船和垃圾场又是怎么回事?
Что-что там насчет космического корабля на свалке?
赫伯基信徒穿着我给他们的太空衣,攻击了垃圾场,控制了某个太空船形状的游乐设施。现在他们要我让这设施重新启动。他们以为真的可以开这艘太空船飞。
Облачившись в скафандры, хабологи штурмовали свалку и взяли под контроль аттракцион со звездолетом. Теперь они просят меня помочь им запустить этот звездолет. Они надеются и вправду на нем улететь.
没有太空衣,我们没有机会能抢下太空船。
Без них у нас не будет шанса захватить корабль.
你知道那不是真的太空船吧,对吧?
Ты же понимаешь, что это не настоящий космический корабль, да?
我也看到太空船已经再次启动了。
Я вижу, что корабль тоже готов к полету.
我们合作的话能一起夺下太空船。
Вместе мы сможем захватить корабль.
轨道上两个太空飞行器的会合
A linkup of two orbiting spacecraft.
使用3个核聚变核心来供给太空船电力
Включить звездолет с помощью трех ядерных блоков
我从来没想到我能活着看到太空船启动。
Ни за что бы не подумал, что когда-нибудь увижу звездолет в рабочем состоянии.
我们必须控制住垃圾场里的太空船。
Нам нужно захватить космический корабль на свалке.
但我们的工作还没结束。夺下太空船还不够。
Но миссия еще не выполнена. Мало захватить корабль.
那不是真正的太空船,你知道。那只是游乐设施。
А вы знаете, что это не настоящий звездолет? Всего лишь аттракцион.
我们必须测试这个系统。和我们到里面启动太空船。
Нужно провести проверку системы. Заходи к нам и включай.
你改变主意,不想帮助我们攻下太空船了吗?
Ну что, ты поможешь нам захватить космический корабль?
我很高兴我们有你这样的战士能帮我们抢下太空船。
Даже не знаю, смогли бы мы захватить корабль без тебя.
我必须让太空船再次运作,但我们没有核聚变核心。
Нам нужно снова запустить этот звездолет, но у нас нет ядерных блоков.
我们会乘坐太空船到奎沙星,我们会和星父在那里生活。
Он доставит нас в наш новый дом, на планету Кецаль, где мы будем жить под присмотром Звездного Отца.
我从这里就看得到那太空船,正如他所答应的。
Я вижу корабль отсюда. Все как он обещал.
这次太空飞行因电脑出了故障不得不予以取消。
The space flight had to be aborted because of the difficulties with the computer.
星父对赫伯留下了指示,要我们找到并修复太空船。
Звездный Отец оставил нам послание через Великого Хаба: мы должны найти и отремонтировать корабль.
一定要让太空船再次升空。一定要准备好,让它带着我们迎向命运。
Теперь надо поднять его в воздух, чтобы он мог доставить нас к нашему предназначению.
好。你让太空船启动后,我们可以一起让它变得更加坚固。
Хорошо. Когда сможешь включить его, мы подготовим его к полету в космос.
如果你拥有我扩展的心灵力量,你就会看清太空船的真相。
Если бы твой разум был развит, как мой, правда об этом корабле стала бы для тебя очевидной.
不过还有另一件事。我们必须控制住垃圾场的太空船。你愿意帮我们吗?
Но есть еще кое-что. Нам нужно захватить космический корабль на свалке. Поможешь нам?
赫伯基信徒穿着我给他们的太空衣,攻击了垃圾场,控制了某个太空船形状的游乐设施。
Облачившись в скафандры, хабологи штурмовали свалку и взяли под контроль аттракцион со звездолетом.
允许您生产 幽浮战队 ,以及 太空船休眠舱 ,这是赢得 科技胜利 所必需的太空船部件之一。
Позволяет набирать группы Xcom и построить систему анабиоза Кк , необходимую для научной победы .
帮赫伯基信徒拿到太空衣之后,我同意要帮他们攻击垃圾场,控制某个太空船形状的游乐设施。他们相信那是真的太空船。
Заполучив скафандры, хабологи попросили меня помочь им штурмовать свалку и взять под контроль аттракцион со звездолетом. Они думают, что это настоящий космический корабль.
пословный:
太空 | 空飞 | 飞船 | |
1) космос; космический
2) устар. небо, небеса; воздушное пространство; эфир
3) будд. Великая Пустота
|
дирижабль, воздушный корабль; космический корабль, челнок; летающая лодка
|
похожие:
太空船
飞向太空
太空飞机
太空飞行
太空拖船
太空渡船
太空飞鹰
空间飞船
穿梭太空船
太空探测船
探月太空船
会合太空船
载人太空船
太空飞行器
太空飞行衣
太空飞行员
可载人太空船
航空宇宙飞船
天龙号太空船
可回收太空船
阿波罗太空船
航空宇航飞船
宇宙飞船空勤组
太空飞行器结构
太空飞行器带电
太空飞行器天线
太空飞行器姿态
生物太空飞行学
次轨道太空飞行
太空飞行器控制
太空飞行器分系统
生物太空飞行试验
太空飞行器蓄电池
太空飞行器核电池
那不是真的太空船
载人太空试验飞船
宇宙飞船空勤组长
宇宙飞船空勤组成员
太空飞行器供电系统
太空飞行器机动飞行
马歇尔太空飞行中心
飞向外太空的迅猛龙
太空飞行重力生理学
太空飞行器结构设计
太空飞行器剩余磁矩
使两只宇宙飞船同时与空间站对接