太老师先生
tàilǎoshī xiānsheng
см. 太先生
ссылается на:
太先生tàixiānsheng
1) наш покойный учитель
2) Вы, почтенный наставник (к учителю отца или к отцу собственного учителя)
примеры:
史密斯先生是我们的老师。
Mr. Smith is our teacher.
马丁先生——加斯顿也是克莱尔兄弟的历史和人类学老师。
Господин Мартин — Гастон — также преподавал историю и социологию братьям Клэр.
平时看到的都是蒂玛乌斯先生在教别人炼金术。这么说,那他就是老师的老师?
Но из учителей алхимии мы встречали только Тимея. Получается, что... Альбедо - учитель учителя?
抱歉,一直没能介绍,阿贝多先生是西风骑士团首席炼金术士,也是我和蒂玛乌斯先生的老师。
Прошу прощения, я забыла его представить. Альбедо - главный алхимик Ордо Фавониус. Он обучал Тимея и меня.
我们一直在说话,但是我对他真的了解不多……他跟我以前的人类学老师——马丁先生,一起在广场下边玩地掷球。我觉得他是唯一真正了解老雷内的人。
Мы все время с ним болтаем, но я про него немного знаю... Он играет в петанк на площади с моим старым учителем социологии господином Мартином. Думаю, только он старика Рене по-настоящему и знает.
пословный:
太老师 | 先生 | ||
см. 太先生
1) наш покойный учитель
2) Вы, почтенный наставник (к учителю отца или к отцу собственного учителя)
|
1) господин (вежливое обращение, используется отдельно или вместе с фамилией); мужчина, молодой человек
2) муж; супруг
3) учитель; наставник
4) диал. врач 5) уст. бухгалтер
6) уст. учёный, доктор, мастер (о представителях профессий, требующих владения особыми навыками, напр. врачах, учителях, гадателях и пр.)
7) первенец
|