太阳之王之怒
_
Ярость Солнечного короля
примеры:
太阳之王的救赎(史诗难度)
Эпохальный режим: спасение Солнечного короля
凡图斯符文:太阳之王的救赎
Вантийская руна: спасение Солнечного короля
完成太阳之王的救赎(英雄纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (героический режим, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(普通纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (обычный режим, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(史诗纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (эпохальный режим, замок Нафрия)
完成太阳之王的救赎(随机纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (поиск рейда, замок Нафрия)
只有最优雅的长袍和护甲才能衬托出太阳之王的尊贵威严。陛下的辉煌和智慧就像太阳一样照耀众生。
Солнечному королю подойдут лишь лучшие одеяния и доспехи, ведь его величие и великолепие должны сиять подобно самому солнцу.
пословный:
太阳之王 | 之 | 怒 | |
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|