失去很多人手
_
Потери
примеры:
很多人在这里失去了亲人。有人失去妻子,有人失去女儿。
Многие потеряли здесь близких... Кто - жен, кто - дочерей...
请尽你所能地救出他们。我们不能失去更多人手了。
Сделай все возможное, чтобы освободить их. Мы и так потеряли слишком много наших бойцов.
杀光所有人需要很长的时间。会有很多人失去性命。
На то, чтобы устранить их всех, уйдет много времени. Погибнет много людей.
还是客栈里的事,很多人都回去过海灯节了,客栈里的人手实在不足…
У нас тут проблемка. Почти все работники разошлись по домам праздновать с семьями. Так мы работать не можем...
我不能再失去更多人手了。去和灵魂行者乌索谈一谈吧。他的能力应该会让我们找到侦察人员的位置。
Я не могу позволить нам потерять еще кого-то. Поговори с духостранником Уссо. Его способности помогут нам найти разведчиков.
你并不孤单。城里的很多人都失去过亲朋好友,而且失踪人口的压力让他们身心俱疲。
Вы не одиноки. Многие в этом городе потеряли своих близких. И эти невыносимые утраты сломили их волю.
我过去曾经是卡拉丁一伙儿的…但是…那都什么时候的事了?我不知道要去哪里找他,我跟很多人都失去联络了。
Я ходила в банде Таулера, только когда это было? Я выпала из обоймы, понятия не имею, где его теперь искать.
很少有人知道薇恩的真实过去。她对此讳莫如深,关于她的来历有很多谣言。很多人相信她生来就是一位贵族,但是在失去家族的宠爱后她被流放了。作为一名被放逐者,她用手中的剑决定自己的命运,只要价钱合适,她就能去杀人和抢劫。
Винн не отличается разговорчивостью. Ее прошлое остается тайной, хотя о нем ходит много самых разных слухов. По мнению большинства, Винн родилась в благородной семье, но впала в немилость и была изгнана. В преступном мире она сделала себе целое состояние, совершая убийства и кражи за достойную цену.
пословный:
失去 | 很多 | 多人 | 人手 |
1) много людей; многие
2) комп. мультиплеер
|
1) руки
2) рабочие руки; рабочая сила
3) каждому в руки
|