失掉宝贵的时间
_
золотое время терять; Золотой время терять
примеры:
时间宝贵!我们已经完全修复了符文钥石——呃,几乎是完全。不管怎么说,现在可以破译那些符文金属板啦,布莱恩在失踪前一直潜心研究金属板上面的内容。
Нельзя терять ни минуты! Теперь, когда рунический краеугольный камень практически собран, мы можем перевести те самые рунические таблички, над которыми работал Бранн до побега.
пословный:
失掉 | 宝贵 | 的 | 时间 |
1) потерять, утерять
2) упустить, пропустить (напр. момент)
|
1) ценный, драгоценный; дорогой; важный
2) высоко ценить; уважать; считать важным
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|