失时落势
_
指时运不济。
shī shí luò shì
指时运不济。谓时运不济。
примеры:
在外面——废墟。但是废墟是什么呢,米克尔?那是失落时代的碎片。
Снаружи это просто руины. Но что такое руины, Микаэль? Детрит ушедших эпох.
пословный:
失时 | 落 | 势 | |
I 1) пропустить (не написать, не напечатать иероглиф); пропуск
2) забыть (напр., нужную вещь дома)
II [luò]1) опадать; ронять (листья, слёзы) 2) идти (об осадках)
3) падать; спускаться, опускаться садиться (о птице, самолёте)
4) спустить, опустить
5) перен. падать; ложиться
6) тк. в соч. приходить в упадок, деградировать
7) отставать
8) оставаться где-либо; оставлять
9) попасть; очутиться
10) тк. в соч. селение; посёлок
11) тк. в соч. местопребывание
|
1) сила; мощь
2) обстановка; ситуация; обстоятельство
3) положение; позиция
|