失败是成功之母
shībài shì chénggōng zhī mǔ
поражение - мать успеха (пословица; аналог: не испортив дела, мастером не станешь)
поражение-мать успеха.в поражении залог успеха.
не испортив дела, мастером не станешь; в поражении залог успеха; поражение -- мать успеха; поражение мать успеха
shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
Failure is the mother of success.shī bài shì chéng gōng zhī mǔ
Failure is the mother of success.:
失败是成功之母,失败如果没有好处,为什么是成功之母? Failure is the mother of success. If there is nothing good about failure, how can it be the mother of success?
shībài shì chénggōng zhī mǔ
Failure is the mother of success.в русских словах:
на ошибках учатся
在错误中学习; 失败是成功之母; 吃一堑,长一智
примеры:
失败是成功之母,失败如果没有好处,为什么是成功之母?
Failure is the mother of success. If there is nothing good about failure, how can it be the mother of success?
失败乃成功之母。
Failure is the mother of success.
пословный:
失败 | 是 | 成功之母 | |
потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача, неуспех, провал, сбой
|